योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-175, verse-13
अन्यथानुपपत्त्यार्थकारणाभावतः स्वतः ।
सर्गादावेव स्वात्मैव दृश्यं चिद्व्योम पश्यति ॥ १३ ॥
सर्गादावेव स्वात्मैव दृश्यं चिद्व्योम पश्यति ॥ १३ ॥
anyathānupapattyārthakāraṇābhāvataḥ svataḥ ,
sargādāveva svātmaiva dṛśyaṃ cidvyoma paśyati 13
sargādāveva svātmaiva dṛśyaṃ cidvyoma paśyati 13
13.
anyathānupapattyārthakāraṇābhāvataḥ svataḥ
sarga-ādau eva sva-ātmā eva dṛśyam cit-vyoma paśyati
sarga-ādau eva sva-ātmā eva dṛśyam cit-vyoma paśyati
13.
anyathānupapattyārthakāraṇābhāvataḥ svataḥ sarga-ādau eva sva-ātmā eva cit-vyoma dṛśyam paśyati.
13.
Due to the absence of any other conceivable and logical cause (anyathānupapattyarthakāraṇābhāvataḥ), the Self (ātman) itself, which is consciousness-space (cidvyoma), spontaneously (svataḥ) perceives all that is to be perceived (dṛśya), right at the beginning of creation (sarga).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्यथानुपपत्त्यार्थकारणाभावतः (anyathānupapattyārthakāraṇābhāvataḥ) - due to the absence of any other logical meaningful cause
- स्वतः (svataḥ) - spontaneously, by itself, naturally, from itself
- सर्ग-आदौ (sarga-ādau) - at the beginning of creation
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- स्व-आत्मा (sva-ātmā) - the supreme Self (ātman) itself (one's own Self)
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- दृश्यम् (dṛśyam) - the entire world of perception (dṛśya) (visible, the object of perception)
- चित्-व्योम (cit-vyoma) - consciousness-space
- पश्यति (paśyati) - sees, perceives, beholds
Words meanings and morphology
अन्यथानुपपत्त्यार्थकारणाभावतः (anyathānupapattyārthakāraṇābhāvataḥ) - due to the absence of any other logical meaningful cause
(noun)
Ablative, masculine, singular of anyathānupapattyarthakāraṇābhāva
anyathānupapattyarthakāraṇābhāva - absence of any other logical meaningful cause
Compound. Ablative suffix `taḥ`.
Compound type : tatpuruṣa (anyathā+anupapatti+artha+kāraṇa+abhāva)
- anyathā – otherwise, in another way, in other circumstances
indeclinable - anupapatti – non-occurrence, impossibility, incongruity, logical contradiction
noun (feminine)
Prefixes: an+upa
Root: pad (class 4) - artha – purpose, meaning, object, reality, wealth
noun (masculine) - kāraṇa – cause, reason, instrument
noun (neuter)
Formed from root `kṛ` (to do) + suffix `ana`.
Root: kṛ (class 8) - abhāva – absence, non-existence, annihilation
noun (masculine)
`a` (not) + `bhāva` (existence).
Prefix: a
Root: bhū (class 1)
Note: Acts as an adverbial phrase of cause.
स्वतः (svataḥ) - spontaneously, by itself, naturally, from itself
(indeclinable)
Adverbial form derived from `sva` (self) with the `tas` suffix (indicating origin or manner).
सर्ग-आदौ (sarga-ādau) - at the beginning of creation
(noun)
Locative, masculine, singular of sargādi
sargādi - beginning of creation
Compound. Locative singular.
Compound type : tatpuruṣa (sarga+ādi)
- sarga – creation, emission, discharge
noun (masculine)
Formed from root `sṛj` (to emit, create) + suffix `a`.
Root: sṛj (class 6) - ādi – beginning, initial, first
noun (masculine)
Note: Temporal adverbial phrase.
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
Particle of emphasis.
स्व-आत्मा (sva-ātmā) - the supreme Self (ātman) itself (one's own Self)
(noun)
Nominative, masculine, singular of svātman
svātman - one's own Self, the individual soul
Compound. Nominative singular.
Compound type : tatpuruṣa (sva+ātman)
- sva – own, self, one's own
pronoun/adjective - ātman – Self, soul, spirit, essential nature, consciousness (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Subject of the verb `paśyati`.
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
Particle of emphasis.
दृश्यम् (dṛśyam) - the entire world of perception (dṛśya) (visible, the object of perception)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dṛśya
dṛśya - visible, to be seen, object of sight, phenomenon
Gerundive/Future Passive Participle
Formed from root `dṛś` (to see) + suffix `ya`. Neuter nominative/accusative singular.
Root: dṛś (class 1)
चित्-व्योम (cit-vyoma) - consciousness-space
(noun)
Nominative, neuter, singular of cit-vyoman
cit-vyoman - consciousness-space, the vastness of consciousness
Compound. Neuter nominative singular. `vyoman` is n-stem.
Compound type : karmadhāraya (cit+vyoman)
- cit – consciousness, pure intelligence
noun (feminine) - vyoman – sky, atmosphere, space
noun (neuter)
Note: Appositional to `svātmā`.
पश्यति (paśyati) - sees, perceives, beholds
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present tense, 3rd person singular, active voice.
Irregular present stem `paśya` from root `dṛś`.
Root: dṛś (class 1)