Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,175

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-175, verse-41

प्रमातीतात्पराद्विश्वमनन्यदुदितं यतः ।
प्रमातीतमिदं चैव किंचिन्नाभ्युदितं ततः ॥ ४१ ॥
pramātītātparādviśvamananyaduditaṃ yataḥ ,
pramātītamidaṃ caiva kiṃcinnābhyuditaṃ tataḥ 41
41. pramātītāt parāt viśvam ananyat uditam yataḥ
pramātītam idam ca eva kiṃcit na abhyuditam tataḥ
41. yataḥ pramātītāt parāt viśvam ananyat uditam,
tataḥ idam ca eva pramātītam,
kiṃcit na abhyuditam
41. Since the universe (viśva) has manifested as non-different (ananat) from the Supreme (para), which is beyond the scope of all valid knowledge (pramātīta), it follows that this (universe) itself is also beyond valid knowledge, and therefore, nothing (else) whatsoever can be said to have truly arisen from that (Supreme).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रमातीतात् (pramātītāt) - from that which is beyond knowledge, from that which transcends proof
  • परात् (parāt) - from the Supreme, from the transcendent
  • विश्वम् (viśvam) - the universe, the whole
  • अनन्यत् (ananyat) - non-different, not other
  • उदितम् (uditam) - arisen, manifested, appeared
  • यतः (yataḥ) - because, from which
  • प्रमातीतम् (pramātītam) - beyond knowledge, transcending proof
  • इदम् (idam) - refers to the universe (viśva) (this, this one)
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • किंचित् (kiṁcit) - nothing (due to 'na' following) (something, anything, nothing (with na))
  • (na) - not, no
  • अभ्युदितम् (abhyuditam) - arisen, manifested
  • ततः (tataḥ) - from that Supreme (Brahman) (from that, therefore)

Words meanings and morphology

प्रमातीतात् (pramātītāt) - from that which is beyond knowledge, from that which transcends proof
(adjective)
Ablative, masculine, singular of pramātīta
pramātīta - transcending valid knowledge or proof, beyond empirical cognition
Compound of 'pramā' and 'atīta'
Compound type : tatpurusha (pramā+atīta)
  • pramā – valid knowledge, correct apprehension, proof
    noun (feminine)
  • atīta – past, gone beyond, transcended
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of root i (to go) with prefix ati
    Prefix: ati
    Root: i (class 2)
Note: Modifies 'parāt'.
परात् (parāt) - from the Supreme, from the transcendent
(adjective)
Ablative, masculine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, transcendent
Note: Refers to (brahman), the ultimate reality.
विश्वम् (viśvam) - the universe, the whole
(noun)
Nominative, neuter, singular of viśva
viśva - all, whole, entire, universe, world
Note: The phenomenal world (viśva).
अनन्यत् (ananyat) - non-different, not other
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ananya
ananya - not other, non-different, identical
Compound of 'an' (negative) and 'anya' (other)
Compound type : bahuvrihi (an+anya)
  • an – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • anya – other, another
    pronoun (neuter)
Note: Key Advaita concept: the universe (viśva) is not ultimately distinct from (Brahman).
उदितम् (uditam) - arisen, manifested, appeared
(adjective)
Nominative, neuter, singular of udita
udita - risen, appeared, manifested, said, spoken
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root i (to go) with prefix ud
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Used here as a predicate, implying 'has arisen'.
यतः (yataḥ) - because, from which
(indeclinable)
Ablative form of yad (which) used as an indeclinable
Note: Connects the cause (universe arising from Brahman) to the consequence.
प्रमातीतम् (pramātītam) - beyond knowledge, transcending proof
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pramātīta
pramātīta - transcending valid knowledge or proof, beyond empirical cognition
Compound of 'pramā' and 'atīta'
Compound type : tatpurusha (pramā+atīta)
  • pramā – valid knowledge, correct apprehension, proof
    noun (feminine)
  • atīta – past, gone beyond, transcended
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of root i (to go) with prefix ati
    Prefix: ati
    Root: i (class 2)
Note: Qualifies 'idam'.
इदम् (idam) - refers to the universe (viśva) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to the phenomenal world, understood as non-different from (Brahman).
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Note: Emphasizes the preceding word.
किंचित् (kiṁcit) - nothing (due to 'na' following) (something, anything, nothing (with na))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiṃcid
kiṁcid - something, anything, a little, perhaps
Indefinite pronoun, compound of 'kim' and 'cid'
Compound type : bahuvrihi (kim+cid)
  • kim – what, which
    pronoun (neuter)
  • cid – particle indicating indefiniteness
    indeclinable
Note: When followed by 'na', it forms 'nothing'.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negative particle.
अभ्युदितम् (abhyuditam) - arisen, manifested
(adjective)
Nominative, neuter, singular of abhyudita
abhyudita - arisen, appeared, manifested, prospered
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root i (to go) with prefixes abhi and ud
Prefixes: abhi+ud
Root: i (class 2)
Note: Similar to 'uditam', but with added prefix 'abhi' for emphasis on appearance/manifestation.
ततः (tataḥ) - from that Supreme (Brahman) (from that, therefore)
(indeclinable)
Ablative form of tad (that) used as an indeclinable
Note: Connects the consequence to the previous statement.