Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,69

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-69, verse-52

प्रत्याहारवतां चेतः स्वयं भोग्यक्षयादिव ।
विलीयते सह प्राणैः परमेवावशिष्यते ॥ ५२ ॥
pratyāhāravatāṃ cetaḥ svayaṃ bhogyakṣayādiva ,
vilīyate saha prāṇaiḥ paramevāvaśiṣyate 52
52. pratyāhāravatām cetaḥ svayam bhogyakṣayāt iva
vilīyate saha prāṇaiḥ param eva avaśiṣyate
52. pratyāhāravatām cetaḥ svayam bhogyakṣayāt iva
prāṇaiḥ saha vilīyate param eva avaśiṣyate
52. For those who practice sense withdrawal (pratyāhāra), the mind (cetaḥ) spontaneously dissolves, as if from the cessation of objects of enjoyment, along with the vital breaths (prāṇa). Only the Supreme (param) then remains.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रत्याहारवताम् (pratyāhāravatām) - of those who possess pratyāhāra, of the practitioners of sense withdrawal
  • चेतः (cetaḥ) - The inner faculty of thought and emotion. (mind, consciousness, heart)
  • स्वयम् (svayam) - Implies an effortless or inherent dissolution. (spontaneously, by itself, naturally)
  • भोग्यक्षयात् (bhogyakṣayāt) - The cause or reason for the mind's dissolution is the loss of its objects. (from the cessation/dwindling of objects of enjoyment)
  • इव (iva) - Indicates a simile or comparison, implying the dissolution happens 'as if' due to cessation of objects, though the primary cause is pratyāhāra. (as if, like, similar to)
  • विलीयते (vilīyate) - The mind merging into its source or becoming absorbed. (dissolves, melts away, disappears)
  • सह (saha) - Indicates accompaniment. (with, along with)
  • प्राणैः (prāṇaiḥ) - The life energies associated with the mind also subside. (with the vital breaths, with the life forces (prāṇa))
  • परम् (param) - The ultimate spiritual truth or Brahman. (the Supreme, the highest, the ultimate reality)
  • एव (eva) - Emphasizes that nothing but the Supreme remains. (indeed, only, certainly)
  • अवशिष्यते (avaśiṣyate) - remains, is left over

Words meanings and morphology

प्रत्याहारवताम् (pratyāhāravatām) - of those who possess pratyāhāra, of the practitioners of sense withdrawal
(noun)
Genitive, masculine, plural of pratyāhāravat
pratyāhāravat - possessing pratyāhāra (sense withdrawal)
Possessive suffix 'vat' applied to 'pratyāhāra'.
From 'pratyāhāra' (noun) + 'matup/vatup' (possessive suffix).
Note: Qualifies 'cetaḥ' by indicating possession.
चेतः (cetaḥ) - The inner faculty of thought and emotion. (mind, consciousness, heart)
(noun)
Nominative, neuter, singular of cetas
cetas - mind, consciousness, heart, intelligence
From root 'cit' (to perceive, know).
Root: cit (class 1)
Note: Subject of the verb 'vilīyate'.
स्वयम् (svayam) - Implies an effortless or inherent dissolution. (spontaneously, by itself, naturally)
(indeclinable)
Adverbial form of 'sva' (self).
भोग्यक्षयात् (bhogyakṣayāt) - The cause or reason for the mind's dissolution is the loss of its objects. (from the cessation/dwindling of objects of enjoyment)
(noun)
Ablative, masculine, singular of bhogyakṣaya
bhogyakṣaya - cessation/dwindling of objects of enjoyment
Tatpuruṣa compound of 'bhogya' (object of enjoyment) and 'kṣaya' (cessation).
Compound type : Tatpuruṣa (bhogya+kṣaya)
  • bhogya – object of enjoyment, to be enjoyed, fit for enjoyment
    adjective (neuter)
    Gerundive (Potential Passive Participle)
    From root 'bhuj' (to enjoy) + 'ya' (suffix).
    Root: bhuj (class 7)
  • kṣaya – cessation, destruction, loss, dwindling
    noun (masculine)
    From root 'kṣi' (to decay, destroy).
    Root: kṣi (class 1)
Note: Indicates the cause of dissolution.
इव (iva) - Indicates a simile or comparison, implying the dissolution happens 'as if' due to cessation of objects, though the primary cause is pratyāhāra. (as if, like, similar to)
(indeclinable)
Particle
विलीयते (vilīyate) - The mind merging into its source or becoming absorbed. (dissolves, melts away, disappears)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vilī
Present tense, 3rd person singular
Ātmanepada, Present tense, Indicative mood, from 'vi' (prefix) + 'lī' (root, to dissolve).
Prefix: vi
Root: lī (class 4)
सह (saha) - Indicates accompaniment. (with, along with)
(indeclinable)
Preposition/adverb, takes instrumental case.
प्राणैः (prāṇaiḥ) - The life energies associated with the mind also subside. (with the vital breaths, with the life forces (prāṇa))
(noun)
Instrumental, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - vital breath, life force, breath
From 'pra' (prefix) + 'an' (root, to breathe).
Prefix: pra
Root: an (class 2)
Note: Governed by 'saha'.
परम् (param) - The ultimate spiritual truth or Brahman. (the Supreme, the highest, the ultimate reality)
(noun)
Nominative, neuter, singular of para
para - highest, supreme, ultimate, other
Note: Subject of 'avaśiṣyate'.
एव (eva) - Emphasizes that nothing but the Supreme remains. (indeed, only, certainly)
(indeclinable)
Particle
अवशिष्यते (avaśiṣyate) - remains, is left over
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of avaśiṣ
Present tense, 3rd person singular
Passive voice of 'ava' (prefix) + 'śiṣ' (root, to leave).
Prefix: ava
Root: śiṣ (class 7)