योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-69, verse-6
सर्वात्मनः सर्वगत्वाद्यद्यथा यत्र भाव्यते ।
तथानुभूयते तत्र तत्तथा ज्ञतया धिया ॥ ६ ॥
तथानुभूयते तत्र तत्तथा ज्ञतया धिया ॥ ६ ॥
sarvātmanaḥ sarvagatvādyadyathā yatra bhāvyate ,
tathānubhūyate tatra tattathā jñatayā dhiyā 6
tathānubhūyate tatra tattathā jñatayā dhiyā 6
6.
sarva-ātmanaḥ sarva-gatvāt yat yathā yatra bhāvyate |
tathā anubhūyate tatra tat tathā jñatayā dhiyā || 6 ||
tathā anubhūyate tatra tat tathā jñatayā dhiyā || 6 ||
6.
sarva-ātmanaḥ sarva-gatvāt yat yathā yatra bhāvyate
tat tathā tatra jñatayā dhiyā anubhūyate 6
tat tathā tatra jñatayā dhiyā anubhūyate 6
6.
Because of the all-pervasiveness of the universal self (ātman), whatever is imagined, in whatever way, in whatever place, that very thing is experienced in that same way, in that very place, by a knowing consciousness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्व-आत्मनः (sarva-ātmanaḥ) - of the universal self; from the universal self
- सर्व-गत्वात् (sarva-gatvāt) - because of being all-pervasive
- यत् (yat) - whatever
- यथा (yathā) - as, in what manner
- यत्र (yatra) - wherever, where
- भाव्यते (bhāvyate) - it is conceived, it is imagined, it is brought into being
- तथा (tathā) - so, in that manner, thus
- अनुभूयते (anubhūyate) - it is experienced, it is perceived
- तत्र (tatra) - there, in that place
- तत् (tat) - that
- तथा (tathā) - so, in that manner, thus
- ज्ञतया (jñatayā) - by knowing, by the quality of a knower
- धिया (dhiyā) - by the intellect, by consciousness
Words meanings and morphology
सर्व-आत्मनः (sarva-ātmanaḥ) - of the universal self; from the universal self
(noun)
masculine, singular of sarva-ātman
sarva-ātman - the universal self (ātman), the self of all
Compound type : karmadhāraya (sarva+ātman)
- sarva – all, every, whole, complete
adjective (masculine) - ātman – self, soul, spirit, essence, (ātman)
noun (masculine)
Note: Acts as a genitive dependent on `sarva-gatvāt` or an ablative of cause.
सर्व-गत्वात् (sarva-gatvāt) - because of being all-pervasive
(noun)
Ablative, neuter, singular of sarva-gatva
sarva-gatva - all-pervasiveness, omnipresence
Derived from sarva-gata (all-pervading) + -tva (abstract noun suffix)
Compound type : tatpuruṣa (sarva+gata)
- sarva – all, every, whole, complete
adjective (masculine) - gata – gone, arrived, reached, pervading
adjective (masculine)
past passive participle
Past passive participle of root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Indicates cause.
यत् (yat) - whatever
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
Note: Correlates with 'tat'.
यथा (yathā) - as, in what manner
(indeclinable)
Note: Correlates with 'tathā'.
यत्र (yatra) - wherever, where
(indeclinable)
Note: Correlates with 'tatra'.
भाव्यते (bhāvyate) - it is conceived, it is imagined, it is brought into being
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of bhū
present passive
3rd person singular present passive
Root: bhū (class 1)
तथा (tathā) - so, in that manner, thus
(indeclinable)
अनुभूयते (anubhūyate) - it is experienced, it is perceived
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of anubhū
present passive
3rd person singular present passive
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Correlates with 'yat'.
तथा (tathā) - so, in that manner, thus
(indeclinable)
ज्ञतया (jñatayā) - by knowing, by the quality of a knower
(noun)
Instrumental, feminine, singular of jñatā
jñatā - the state of being a knower, knowing, knowledge
Derived from jñā (to know) + -tā (abstract noun suffix)
Note: Used with `dhiyā` to mean 'by a knowing intellect'.
धिया (dhiyā) - by the intellect, by consciousness
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dhī
dhī - intellect, understanding, mind, consciousness, thought
Root: dhī
Note: Agent of the passive verb `anubhūyate`.