योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-19, verse-33
अशीतिश्च सहस्राणि देहोऽस्यार्केन्दुलोचनः ।
पूज्यते नाकसदने सुरगन्धर्वकिंनरैः ॥ ३३ ॥
पूज्यते नाकसदने सुरगन्धर्वकिंनरैः ॥ ३३ ॥
aśītiśca sahasrāṇi deho'syārkendulocanaḥ ,
pūjyate nākasadane suragandharvakiṃnaraiḥ 33
pūjyate nākasadane suragandharvakiṃnaraiḥ 33
33.
aśītiḥ ca sahasrāṇi dehaḥ asya arkendulocanaḥ
pūjyate nākasadane suragandharvakiṃnaraiḥ
pūjyate nākasadane suragandharvakiṃnaraiḥ
33.
asya dehaḥ aśītiḥ sahasrāṇi ca arkendulocanaḥ
nākasadane suragandharvakiṃnaraiḥ pūjyate
nākasadane suragandharvakiṃnaraiḥ pūjyate
33.
Its body, eighty thousand (yojanas in extent) and with the sun and moon as its eyes, is worshipped in the celestial abode by gods, Gandharvas, and Kinnaras.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अशीतिः (aśītiḥ) - eighty
- च (ca) - and
- सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
- देहः (dehaḥ) - body
- अस्य (asya) - of him, its
- अर्केन्दुलोचनः (arkendulocanaḥ) - having the sun and moon as eyes
- पूज्यते (pūjyate) - is worshipped
- नाकसदने (nākasadane) - in the celestial abode, in heaven
- सुरगन्धर्वकिंनरैः (suragandharvakiṁnaraiḥ) - by gods, Gandharvas, and Kinnaras
Words meanings and morphology
अशीतिः (aśītiḥ) - eighty
(numeral noun)
Note: Forms a unit 'eighty thousand' with sahasrāṇi.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'eighty' and 'thousands' to form 'eighty thousands'.
सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
(noun)
Nominative, neuter, plural of sahasra
sahasra - thousand
Note: Forms a unit 'eighty thousand' with aśītiḥ.
देहः (dehaḥ) - body
(noun)
Nominative, masculine, singular of deha
deha - body, form, physical frame
Root: dih (class 2)
Note: Subject of the sentence.
अस्य (asya) - of him, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to the same being as in the previous verse.
अर्केन्दुलोचनः (arkendulocanaḥ) - having the sun and moon as eyes
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arkendulocana
arkendulocana - having the sun (arka) and moon (indu) as eyes (locana)
Compound type : bahuvrīhi (arka+indu+locana)
- arka – sun; ray; copper
noun (masculine) - indu – moon; drop; camphor
noun (masculine) - locana – eye; seeing; causing to see
noun (neuter)
Root: loc (class 10)
Note: Agrees with 'dehaḥ'.
पूज्यते (pūjyate) - is worshipped
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of pūj
Present Tense, Passive Voice
Derived from root pūj (to worship)
Root: pūj (class 10)
नाकसदने (nākasadane) - in the celestial abode, in heaven
(noun)
Locative, neuter, singular of nākasadana
nākasadana - heaven, celestial abode (literally 'heaven-dwelling')
Compound type : tatpuruṣa (nāka+sadana)
- nāka – heaven, sky, atmosphere
noun (masculine) - sadana – abode, dwelling, seat
noun (neuter)
Root: sad (class 1)
सुरगन्धर्वकिंनरैः (suragandharvakiṁnaraiḥ) - by gods, Gandharvas, and Kinnaras
(noun)
Instrumental, masculine, plural of suragandharvakiṃnara
suragandharvakiṁnara - gods, Gandharvas, and Kinnaras (collectively)
Compound type : dvandva (sura+gandharva+kiṃnara)
- sura – god, deity
noun (masculine) - gandharva – Gandharva (a class of celestial musicians and dancers)
noun (masculine) - kiṃnara – Kinnara (a mythical being, half-man, half-horse or bird, celestial musician)
noun (masculine)