Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,19

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-19, verse-19

मातृभिः सह हंसीभिर्ब्राह्मी भगवती ततः ।
चिरमाराधिता सम्यक्समाधिविरता सती ॥ १९ ॥
mātṛbhiḥ saha haṃsībhirbrāhmī bhagavatī tataḥ ,
ciramārādhitā samyaksamādhiviratā satī 19
19. mātṛbhiḥ saha haṃsībhiḥ brāhmī bhagavatī
tataḥ ciram ārādhitā samyak samādhiviratā satī
19. tataḥ,
brāhmī bhagavatī,
mātṛbhiḥ saha haṃsībhiḥ ciram samyak ārādhitā satī,
samādhiviratā
19. Then, the divine goddess Brahmī, having been properly worshipped for a long time by the mothers and by the female swans (haṃsī), ceased from her deep meditation (dhyāna).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मातृभिः (mātṛbhiḥ) - by mothers
  • सह (saha) - with, together with
  • हंसीभिः (haṁsībhiḥ) - by female swans
  • ब्राह्मी (brāhmī) - pertaining to Brahmā, divine, goddess Brahmī
  • भगवती (bhagavatī) - divine, illustrious, goddess
  • ततः (tataḥ) - then, thence, from that
  • चिरम् (ciram) - for a long time, long
  • आराधिता (ārādhitā) - worshipped, adored, propitiated
  • सम्यक् (samyak) - properly, thoroughly, completely
  • समाधिविरता (samādhiviratā) - ceased from meditation (dhyāna)
  • सती (satī) - being (in that state) (being, existing, virtuous woman)

Words meanings and morphology

मातृभिः (mātṛbhiḥ) - by mothers
(noun)
Instrumental, feminine, plural of mātṛ
mātṛ - mother
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
हंसीभिः (haṁsībhiḥ) - by female swans
(noun)
Instrumental, feminine, plural of haṃsī
haṁsī - female swan, goose
Feminine form of haṃsa
ब्राह्मी (brāhmī) - pertaining to Brahmā, divine, goddess Brahmī
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of brāhmī
brāhmī - pertaining to Brahman/Brahmā, divine feminine, goddess Brahmī (one of the saptamātṛkās)
Feminine of brāhma
Note: Refers to a specific goddess.
भगवती (bhagavatī) - divine, illustrious, goddess
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhagavatī
bhagavatī - divine, auspicious, prosperous, goddess
Feminine of bhagavat, possessing bhaga
ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
चिरम् (ciram) - for a long time, long
(indeclinable)
Note: Used adverbially as an accusative of time.
आराधिता (ārādhitā) - worshipped, adored, propitiated
(participle)
Nominative, feminine, singular of ārādhita
ārādhita - worshipped, adored, propitiated
Past Passive Participle
From √rādh with prefix ā
Prefix: ā
Root: rādh (class 4)
Note: Agrees with 'Brāhmī Bhagavatī'.
सम्यक् (samyak) - properly, thoroughly, completely
(indeclinable)
समाधिविरता (samādhiviratā) - ceased from meditation (dhyāna)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of samādhivirata
samādhivirata - ceased from deep meditation (dhyāna), retired from contemplation
Compound type : pañcamī tatpuruṣa (samādhi+virata)
  • samādhi – deep meditation, concentration, absorption (dhyāna), trance
    noun (masculine)
  • virata – ceased, refrained, abstained
    participle
    Past Passive Participle
    From vi-√ram
    Prefix: vi
    Root: ram (class 1)
सती (satī) - being (in that state) (being, existing, virtuous woman)
(participle)
Nominative, feminine, singular of sat
sat - being, existing, good, virtuous
Present Active Participle
Feminine nominative singular of sat (present participle of √as)
Root: as (class 2)
Note: Used here to indicate a state or circumstance 'while being'.