योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-45, verse-46
जज्वाल कीरनगरे नागरीगणवानसौ ।
सिंहीगणयुतः सिंहो यथा कुसुमिते वने ॥ ४६ ॥
सिंहीगणयुतः सिंहो यथा कुसुमिते वने ॥ ४६ ॥
jajvāla kīranagare nāgarīgaṇavānasau ,
siṃhīgaṇayutaḥ siṃho yathā kusumite vane 46
siṃhīgaṇayutaḥ siṃho yathā kusumite vane 46
46.
jajvāla kīranagare nāgarīgaṇavān asau
siṃhīgaṇayutaḥ siṃhaḥ yathā kusumite vane
siṃhīgaṇayutaḥ siṃhaḥ yathā kusumite vane
46.
asau nāgarīgaṇavān kīranagare jajvāla yathā
siṃhīgaṇayutaḥ siṃhaḥ kusumite vane (jajvāla)
siṃhīgaṇayutaḥ siṃhaḥ kusumite vane (jajvāla)
46.
That person shone brightly in the city of Kīra, attended by groups of city women, just as a lion, accompanied by lionesses, flourishes in a blooming forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जज्वाल (jajvāla) - flourished, shone brightly (shone, blazed, glowed, flourished)
- कीरनगरे (kīranagare) - in the city of Kīra
- नागरीगणवान् (nāgarīgaṇavān) - attended by groups of city women (possessing groups of city women, attended by city women)
- असौ (asau) - that one, he (that (person/thing))
- सिंहीगणयुतः (siṁhīgaṇayutaḥ) - accompanied by lionesses (accompanied by groups of lionesses, joined with groups of lionesses)
- सिंहः (siṁhaḥ) - a lion (lion)
- यथा (yathā) - just as (just as, as, in which manner)
- कुसुमिते (kusumite) - in a blooming (in a flowering, bloomed, blossomed)
- वने (vane) - forest (in the forest, in the grove)
Words meanings and morphology
जज्वाल (jajvāla) - flourished, shone brightly (shone, blazed, glowed, flourished)
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of √jval
Perfect tense
Reduplicated perfect form of √jval (class 1, parasmaipada).
Root: jval (class 1)
कीरनगरे (kīranagare) - in the city of Kīra
(noun)
Locative, neuter, singular of kīranagara
kīranagara - the city of Kīra
Compound formed from Kīra (a proper noun, name of a region/people) and nagara (city).
Compound type : tatpurusha (kīra+nagara)
- kīra – a Kīra (person/region)
proper noun (masculine) - nagara – city, town
noun (neuter)
नागरीगणवान् (nāgarīgaṇavān) - attended by groups of city women (possessing groups of city women, attended by city women)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nāgarīgaṇavat
nāgarīgaṇavat - possessing groups of city women, having an assembly of refined ladies
Formed with the suffix -vat (possessive) from the compound nāgarīgaṇa.
Compound type : tatpurusha (nāgarī+gaṇa)
- nāgarī – city woman, refined woman
noun (feminine)
Feminine form of nāgara (citizen). - gaṇa – group, multitude, assembly
noun (masculine)
असौ (asau) - that one, he (that (person/thing))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the main subject of the sentence, likely a king or hero.
सिंहीगणयुतः (siṁhīgaṇayutaḥ) - accompanied by lionesses (accompanied by groups of lionesses, joined with groups of lionesses)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of siṃhīgaṇayuta
siṁhīgaṇayuta - joined with groups of lionesses
Compound formed from siṃhīgaṇa and yuta (past passive participle of √yu).
Compound type : tatpurusha (siṃhī+gaṇa+yuta)
- siṃhī – lioness
noun (feminine)
Feminine form of siṃha. - gaṇa – group, multitude
noun (masculine) - yuta – joined, united, accompanied
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of √yu (to join).
Root: yu (class 2)
सिंहः (siṁhaḥ) - a lion (lion)
(noun)
Nominative, masculine, singular of siṃha
siṁha - lion
यथा (yathā) - just as (just as, as, in which manner)
(indeclinable)
कुसुमिते (kusumite) - in a blooming (in a flowering, bloomed, blossomed)
(adjective)
Locative, neuter, singular of kusumita
kusumita - flowered, bloomed, full of flowers
Past Passive Participle
Formed from kusuma (flower) with the suffix -ita, indicating 'having flowers' or 'bloomed'.
Note: Qualifies 'vane'.
वने (vane) - forest (in the forest, in the grove)
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove