Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,45

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-45, verse-3

गर्भवासभराक्रान्तं पीडितं पेलवाङ्गकम् ।
श्वपचीहृदये सुप्तं स्वविष्ठायामिवाकुलम् ॥ ३ ॥
garbhavāsabharākrāntaṃ pīḍitaṃ pelavāṅgakam ,
śvapacīhṛdaye suptaṃ svaviṣṭhāyāmivākulam 3
3. garbhavāsabharākrāntam pīḍitam pelavāṅgakam
śvapacīhṛdaye suptam svaviṣṭhāyām iva ākulam
3. (He saw his self) overwhelmed by the burden of residing in the womb, tormented, with delicate limbs, sleeping within the heart of the dog-eater woman (śvapacī), and agitated as if lying in its own feces.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गर्भवासभराक्रान्तम् (garbhavāsabharākrāntam) - overwhelmed by the burden of womb-dwelling, oppressed by the strain of staying in the womb
  • पीडितम् (pīḍitam) - tormented, pained, afflicted
  • पेलवाङ्गकम् (pelavāṅgakam) - with delicate limbs, having a tender body
  • श्वपचीहृदये (śvapacīhṛdaye) - in the heart of the dog-eater woman
  • सुप्तम् (suptam) - sleeping, asleep
  • स्वविष्ठायाम् (svaviṣṭhāyām) - in its own excrement, in its own feces
  • इव (iva) - as if, like, similar to
  • आकुलम् (ākulam) - agitated, distressed, anxious, confused

Words meanings and morphology

गर्भवासभराक्रान्तम् (garbhavāsabharākrāntam) - overwhelmed by the burden of womb-dwelling, oppressed by the strain of staying in the womb
(adjective)
Accusative, masculine, singular of garbhavāsabharākrānta
garbhavāsabharākrānta - overwhelmed by the burden of residing in the womb
Past Passive Participle
Compound type : tṛtīyā tatpuruṣa (garbhavāsabhara+ākrānta)
  • garbhavāsabhara – burden of dwelling in the womb
    noun (masculine)
  • ākrānta – overwhelmed, attacked, overcome
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Prefix: ā
    Root: kram (class 1)
Note: Modifies 'ātmānam'.
पीडितम् (pīḍitam) - tormented, pained, afflicted
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pīḍita
pīḍita - tormented, pained, oppressed
Past Passive Participle
Root: pīḍ (class 10)
Note: Modifies 'ātmānam'.
पेलवाङ्गकम् (pelavāṅgakam) - with delicate limbs, having a tender body
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pelavāṅgaka
pelavāṅgaka - having delicate/tender limbs
Compound type : bahuvrihi (pelava+aṅgaka)
  • pelava – tender, soft, delicate
    adjective (masculine)
  • aṅgaka – small limb, body part, body
    noun (neuter)
Note: Modifies 'ātmānam'.
श्वपचीहृदये (śvapacīhṛdaye) - in the heart of the dog-eater woman
(noun)
Locative, neuter, singular of śvapacīhṛdaya
śvapacīhṛdaya - heart of the female dog-eater
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (śvapacī+hṛdaya)
  • śvapacī – female dog-eater, female outcaste
    noun (feminine)
    Feminine form of 'śvapaca'.
  • hṛdaya – heart, mind, core
    noun (neuter)
सुप्तम् (suptam) - sleeping, asleep
(adjective)
Accusative, masculine, singular of supta
supta - asleep, sleeping, dormant
Past Passive Participle
Root: svap (class 2)
Note: Modifies 'ātmānam'.
स्वविष्ठायाम् (svaviṣṭhāyām) - in its own excrement, in its own feces
(noun)
Locative, feminine, singular of svaviṣṭhā
svaviṣṭhā - one's own excrement/feces
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (sva+viṣṭhā)
  • sva – own, one's own
    pronoun (masculine)
  • viṣṭhā – feces, excrement, dung
    noun (feminine)
इव (iva) - as if, like, similar to
(indeclinable)
आकुलम् (ākulam) - agitated, distressed, anxious, confused
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ākula
ākula - agitated, confused, distressed, full of
Note: Modifies 'ātmānam'.