Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,45

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-45, verse-43

ता एनमासने सैंहे तत्राभिषिषिचुः क्रमात् ।
तस्मिन्नेव गजे शक्रमैरावत इवामराः ॥ ४३ ॥
tā enamāsane saiṃhe tatrābhiṣiṣicuḥ kramāt ,
tasminneva gaje śakramairāvata ivāmarāḥ 43
43. tāḥ enam āsane saiṃhe tatra abhiṣiṣicuḥ kramāt
| tasmin eva gaje śakram airāvate iva amarāḥ ||
43. tāḥ amarāḥ airāvate tasmin eva gaje śakram
iva enam āsane saiṃhe tatra kramāt abhiṣiṣicuḥ
43. The subjects (prakṛti) then consecrated him, in due order, upon a lion-throne there, just as the gods consecrate Indra upon his elephant, Airāvata.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ताः (tāḥ) - referring to the 'prakṛtayaḥ' (subjects) from the previous verse (they, those (feminine plural))
  • एनम् (enam) - him, this (masculine singular accusative)
  • आसने (āsane) - on the seat, in the throne
  • सैंहे (saiṁhe) - pertaining to a lion-throne (leonine, of a lion, lion-like)
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • अभिषिषिचुः (abhiṣiṣicuḥ) - they consecrated, they sprinkled
  • क्रमात् (kramāt) - in order, successively, gradually
  • तस्मिन् (tasmin) - on that, in that
  • एव (eva) - indeed, only, very
  • गजे (gaje) - on the elephant
  • शक्रम् (śakram) - Indra
  • ऐरावते (airāvate) - on Airāvata
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अमराः (amarāḥ) - immortals, gods

Words meanings and morphology

ताः (tāḥ) - referring to the 'prakṛtayaḥ' (subjects) from the previous verse (they, those (feminine plural))
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, she, it
एनम् (enam) - him, this (masculine singular accusative)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that
आसने (āsane) - on the seat, in the throne
(noun)
Locative, neuter, singular of āsana
āsana - seat, throne, sitting
Derived from root 'ās' (to sit)
Root: ās (class 2)
सैंहे (saiṁhe) - pertaining to a lion-throne (leonine, of a lion, lion-like)
(adjective)
Locative, neuter, singular of saiṃha
saiṁha - leonine, belonging to a lion, like a lion
Derived from 'siṃha' (lion)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
अभिषिषिचुः (abhiṣiṣicuḥ) - they consecrated, they sprinkled
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of abhiṣiṣic
Perfect tense form
Root 'sic' with prefix 'abhi'
Prefix: abhi
Root: sic (class 7)
क्रमात् (kramāt) - in order, successively, gradually
(noun)
Ablative, masculine, singular of krama
krama - order, sequence, step
Note: Used adverbially
तस्मिन् (tasmin) - on that, in that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - indeed, only, very
(indeclinable)
गजे (gaje) - on the elephant
(noun)
Locative, masculine, singular of gaja
gaja - elephant
शक्रम् (śakram) - Indra
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra (name of a deity)
ऐरावते (airāvate) - on Airāvata
(proper noun)
Locative, masculine, singular of airāvata
airāvata - Airāvata (the elephant of Indra)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अमराः (amarāḥ) - immortals, gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of amara
amara - immortal, god, deity
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mara)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • mara – mortal
    adjective (masculine)
    Derived from root 'mṛ' (to die)
    Root: mṛ (class 6)