योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-45, verse-21
तत्कलत्रमशेषेण नीतमावृत्य मृत्युना ।
आसारसलिलेनाशु वनपर्णगणो यथा ॥ २१ ॥
आसारसलिलेनाशु वनपर्णगणो यथा ॥ २१ ॥
tatkalatramaśeṣeṇa nītamāvṛtya mṛtyunā ,
āsārasalilenāśu vanaparṇagaṇo yathā 21
āsārasalilenāśu vanaparṇagaṇo yathā 21
21.
tat kalatram aśeṣeṇa nītam āvṛtya mṛtyunā
| āsāra-salilena āśu vana-parṇa-gaṇaḥ yathā
| āsāra-salilena āśu vana-parṇa-gaṇaḥ yathā
21.
mṛtyunā aśeṣeṇa tat kalatram āvṛtya nītam
yathā āsāra-salilena āśu vana-parṇa-gaṇaḥ
yathā āsāra-salilena āśu vana-parṇa-gaṇaḥ
21.
His entire family was completely carried away by death, just as a multitude of forest leaves is swiftly swept away by torrential rainwater.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - his (that, his)
- कलत्रम् (kalatram) - family (wife, family, spouse)
- अशेषेण (aśeṣeṇa) - completely (completely, entirely, without remainder)
- नीतम् (nītam) - carried away (taken, led, carried away, brought)
- आवृत्य (āvṛtya) - having seized (having enveloped, having covered, having seized, having encompassed)
- मृत्युना (mṛtyunā) - by death
- आसार-सलिलेन (āsāra-salilena) - by torrential rainwater (by torrents of rain, by torrential water)
- आशु (āśu) - swiftly (swiftly, quickly, immediately)
- वन-पर्ण-गणः (vana-parṇa-gaṇaḥ) - multitude of forest leaves (host of forest leaves, multitude of forest leaves)
- यथा (yathā) - just as (just as, as, like)
Words meanings and morphology
तत् (tat) - his (that, his)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Functions as a possessive adjective 'his' here.
कलत्रम् (kalatram) - family (wife, family, spouse)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kalatra
kalatra - wife, family, spouse
अशेषेण (aśeṣeṇa) - completely (completely, entirely, without remainder)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of aśeṣa
aśeṣa - entire, complete, without remainder
Compound type : nah-tatpurusha (a+śeṣa)
- a – not, un-
indeclinable - śeṣa – remainder, balance, residue
noun (masculine)
from root śiṣ (to leave, to remain)
Root: śiṣ (class 7)
Note: Functions adverbially, modifying 'nītam'.
नीतम् (nītam) - carried away (taken, led, carried away, brought)
(adjective)
neuter, singular of nīta
nīta - taken, led, carried, brought
Past Passive Participle
from root nī- (to lead, carry)
Root: nī (class 1)
Note: Past passive participle, agreeing with 'kalatram'.
आवृत्य (āvṛtya) - having seized (having enveloped, having covered, having seized, having encompassed)
(indeclinable)
absolutive
from root vṛ (to cover) with upasarga ā-
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
Note: Absolutive (gerund).
मृत्युना (mṛtyunā) - by death
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death
Note: Agent of the passive participle 'nītam'.
आसार-सलिलेन (āsāra-salilena) - by torrential rainwater (by torrents of rain, by torrential water)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of āsāra-salila
āsāra-salila - torrential water, rainwater from a downpour
Compound type : tatpurusha (āsāra+salila)
- āsāra – downpour, torrent of rain
noun (masculine) - salila – water
noun (neuter)
Note: Instrumental case, indicating the agent of the simile.
आशु (āśu) - swiftly (swiftly, quickly, immediately)
(indeclinable)
Note: Adverb.
वन-पर्ण-गणः (vana-parṇa-gaṇaḥ) - multitude of forest leaves (host of forest leaves, multitude of forest leaves)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vana-parṇa-gaṇa
vana-parṇa-gaṇa - multitude of forest leaves
Compound type : tatpurusha (vana+parṇa+gaṇa)
- vana – forest, wood
noun (neuter) - parṇa – leaf
noun (neuter) - gaṇa – group, multitude, host
noun (masculine)
Note: Subject of the simile.
यथा (yathā) - just as (just as, as, like)
(indeclinable)
Note: Introduces a simile.