Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,45

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-45, verse-16

कलत्रवन्तं संपन्नं स्थितं प्रक्षीणयौवनम् ।
शनैर्जर्जरतां यातं वृष्टिहीनमिव स्थलम् ॥ १६ ॥
kalatravantaṃ saṃpannaṃ sthitaṃ prakṣīṇayauvanam ,
śanairjarjaratāṃ yātaṃ vṛṣṭihīnamiva sthalam 16
16. kalatravantam saṃpannam sthitam prakṣīṇayauvanam
śanaiḥ jarjaratām yātam vṛṣṭihīnam iva sthalam
16. kalatravantam saṃpannam prakṣīṇayauvanam sthitam
śanaiḥ jarjaratām yātam vṛṣṭihīnam iva sthalam
16. (It), having progeny, prosperous, having remained with its youth greatly diminished, slowly reached a state of decrepitude, like dry land (sthala) devoid of rain.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कलत्रवन्तम् (kalatravantam) - having progeny (offspring) (having progeny/offspring; having wealth; having a wife)
  • संपन्नम् (saṁpannam) - prosperous, abundant, accomplished, endowed
  • स्थितम् (sthitam) - situated, standing, existing, remaining
  • प्रक्षीणयौवनम् (prakṣīṇayauvanam) - whose youth is greatly diminished/exhausted
  • शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
  • जर्जरताम् (jarjaratām) - to the state of decrepitude/decay
  • यातम् (yātam) - gone, attained, reached
  • वृष्टिहीनम् (vṛṣṭihīnam) - rainless, devoid of rain
  • इव (iva) - like, as, as if
  • स्थलम् (sthalam) - ground, land, place, dry land

Words meanings and morphology

कलत्रवन्तम् (kalatravantam) - having progeny (offspring) (having progeny/offspring; having wealth; having a wife)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kalatravat
kalatravat - having a wife; having wealth; having progeny
Derived with possessive suffix -vat (matup)
संपन्नम् (saṁpannam) - prosperous, abundant, accomplished, endowed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saṃpanna
saṁpanna - prosperous, abundant, accomplished, endowed, complete
Past Passive Participle
Derived from root pad- with upasarga sam-
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
स्थितम् (sthitam) - situated, standing, existing, remaining
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sthita
sthita - situated, standing, existing, remaining
Past Passive Participle
Derived from root sthā-
Root: sthā (class 1)
प्रक्षीणयौवनम् (prakṣīṇayauvanam) - whose youth is greatly diminished/exhausted
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prakṣīṇayauvana
prakṣīṇayauvana - whose youth is greatly diminished/exhausted
Compound type : Bahuvrihi (prakṣīṇa+yauvana)
  • prakṣīṇa – greatly diminished, wasted, exhausted
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root kṣi- with upasarga pra-
    Prefix: pra
    Root: kṣi (class 1)
  • yauvana – youth, youthfulness
    noun (neuter)
शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
(indeclinable)
जर्जरताम् (jarjaratām) - to the state of decrepitude/decay
(noun)
Accusative, feminine, singular of jarjaratā
jarjaratā - decrepitude, decay, old age, infirmity
Derived with suffix -tā from jarjara (decrepit)
यातम् (yātam) - gone, attained, reached
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yāta
yāta - gone, attained, reached
Past Passive Participle
Derived from root yā-
Root: yā (class 2)
वृष्टिहीनम् (vṛṣṭihīnam) - rainless, devoid of rain
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vṛṣṭihīna
vṛṣṭihīna - rainless, devoid of rain
Compound type : Tatpurusha (vṛṣṭi+hīna)
  • vṛṣṭi – rain, shower
    noun (feminine)
  • hīna – devoid of, lacking, deficient
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root hā- (to abandon)
    Root: hā (class 3)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
स्थलम् (sthalam) - ground, land, place, dry land
(noun)
Accusative, neuter, singular of sthala
sthala - ground, land, place, dry land