योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-45, verse-15
प्रसूतमथ शैलेषु पुत्रान्निजकुलाङ्कुरान् ।
अत्यन्तविषमोदन्तान्खदिरः कण्टकानिव ॥ १५ ॥
अत्यन्तविषमोदन्तान्खदिरः कण्टकानिव ॥ १५ ॥
prasūtamatha śaileṣu putrānnijakulāṅkurān ,
atyantaviṣamodantānkhadiraḥ kaṇṭakāniva 15
atyantaviṣamodantānkhadiraḥ kaṇṭakāniva 15
15.
prasūtam atha śaileṣu putrān nijakulāṅkurān
atyantaviṣamodantān khadiraḥ kaṇṭakān iva
atyantaviṣamodantān khadiraḥ kaṇṭakān iva
15.
atha khadiraḥ śaileṣu nijakulāṅkurān
atyantaviṣamodantān putrān kaṇṭakān iva prasūtam
atyantaviṣamodantān putrān kaṇṭakān iva prasūtam
15.
Then, the Khadira tree (khadira) bore sons, sprouts of its own family, whose situation was exceedingly harsh, just like thorns.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रसूतम् (prasūtam) - productively, having brought forth (produced, brought forth, borne; (adverbially) productively, effectively)
- अथ (atha) - then, next, moreover
- शैलेषु (śaileṣu) - in the mountains, on the mountains
- पुत्रान् (putrān) - sons, offspring
- निजकुलाङ्कुरान् (nijakulāṅkurān) - sprouts of its own family/lineage
- अत्यन्तविषमोदन्तान् (atyantaviṣamodantān) - whose state/news was exceedingly harsh/difficult
- खदिरः (khadiraḥ) - the Khadira tree (Acacia catechu)
- कण्टकान् (kaṇṭakān) - thorns
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
प्रसूतम् (prasūtam) - productively, having brought forth (produced, brought forth, borne; (adverbially) productively, effectively)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prasūta
prasūta - produced, brought forth, born; effective, fruitful
Past Passive Participle
Derived from root sū- with upasarga pra-
Prefix: pra
Root: sū (class 2)
Note: Used adverbially here.
अथ (atha) - then, next, moreover
(indeclinable)
शैलेषु (śaileṣu) - in the mountains, on the mountains
(noun)
Locative, masculine, plural of śaila
śaila - mountain, rock
Derived from śilā (stone, rock)
पुत्रान् (putrān) - sons, offspring
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son, child, offspring
निजकुलाङ्कुरान् (nijakulāṅkurān) - sprouts of its own family/lineage
(noun)
Accusative, masculine, plural of nijakulāṅkura
nijakulāṅkura - sprout of one's own family/lineage
Compound type : Tatpurusha (nija+kula+aṅkura)
- nija – own, proper, constant
adjective (masculine) - kula – family, lineage, race, clan
noun (neuter) - aṅkura – sprout, shoot, germ, young plant
noun (masculine)
अत्यन्तविषमोदन्तान् (atyantaviṣamodantān) - whose state/news was exceedingly harsh/difficult
(adjective)
Accusative, masculine, plural of atyantaviṣamodanta
atyantaviṣamodanta - whose state/news is exceedingly harsh/difficult
Compound type : Bahuvrihi (atyanta+viṣama+udanta)
- atyanta – exceedingly, extremely; excessive
adjective (masculine) - viṣama – difficult, uneven, adverse, bad
adjective (masculine) - udanta – news, tidings, conclusion, state, condition
noun (masculine)
खदिरः (khadiraḥ) - the Khadira tree (Acacia catechu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of khadira
khadira - Khadira tree (Acacia catechu), a thorny tree
कण्टकान् (kaṇṭakān) - thorns
(noun)
Accusative, masculine, plural of kaṇṭaka
kaṇṭaka - thorn, prickle
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)