योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-58, verse-47
इयं लीला द्वितीया ते महिला हेलया मया ।
उपार्जिता त्वदर्थेन प्रतिबिम्बमयी शुभा ॥ ४७ ॥
उपार्जिता त्वदर्थेन प्रतिबिम्बमयी शुभा ॥ ४७ ॥
iyaṃ līlā dvitīyā te mahilā helayā mayā ,
upārjitā tvadarthena pratibimbamayī śubhā 47
upārjitā tvadarthena pratibimbamayī śubhā 47
47.
iyam līlā dvitīyā te mahilā helayā mayā
upārjitā tvad-arthena pratibimba-mayī śubhā
upārjitā tvad-arthena pratibimba-mayī śubhā
47.
iyam dvitīyā te mahilā (ca) śubhā pratibimba-mayī (ca asti).
(sā) mayā helayā tvad-arthena upārjitā (asti).
(sā) mayā helayā tvad-arthena upārjitā (asti).
47.
"This second Līlā, your wife, auspicious and consisting of a mere reflection (pratibimba), was brought into being by me playfully (helayā) for your sake."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इयम् (iyam) - this (one)
- लीला (līlā) - the second Līlā mentioned in the verse (Līlā (name of a female character), sport, play)
- द्वितीया (dvitīyā) - second
- ते (te) - your, of you
- महिला (mahilā) - woman, lady, wife
- हेलया (helayā) - by sport, playfully, easily
- मया (mayā) - by me
- उपार्जिता (upārjitā) - brought into being, created (acquired, obtained, created)
- त्वद्-अर्थेन (tvad-arthena) - for your sake, for your purpose
- प्रतिबिम्ब-मयी (pratibimba-mayī) - consisting of a reflection, made of an image
- शुभा (śubhā) - auspicious, beautiful, radiant
Words meanings and morphology
इयम् (iyam) - this (one)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
लीला (līlā) - the second Līlā mentioned in the verse (Līlā (name of a female character), sport, play)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of līlā
līlā - play, sport, divine play, pastime
Root: līl (class 1)
द्वितीया (dvitīyā) - second
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dvitīya
dvitīya - second, secondary
Ordinal number derived from dvi (two).
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: gender neutral
महिला (mahilā) - woman, lady, wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahilā
mahilā - woman, lady, female
हेलया (helayā) - by sport, playfully, easily
(noun)
Instrumental, feminine, singular of helā
helā - play, sport, ease, grace, coquetry
Root: hil (class 1)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
Note: gender neutral
उपार्जिता (upārjitā) - brought into being, created (acquired, obtained, created)
(participle)
Nominative, feminine, singular of upārjita
upārjita - acquired, obtained, earned, procured
past passive participle
PPP from root ṛj with upasargas upa and ā.
Prefixes: upa+ā
Root: ṛj (class 1)
Note: Functions as a predicate adjective here.
त्वद्-अर्थेन (tvad-arthena) - for your sake, for your purpose
(noun)
Instrumental, masculine, singular of tvad-artha
tvad-artha - for your sake, for your purpose, on your account
Compound type : tatpurusha (tvad+artha)
- yuṣmad – you
pronoun
Genitive form 'tvad' used in compound. - artha – purpose, object, meaning, sake
noun (masculine)
Note: Here 'arthena' means 'for the sake of'.
प्रतिबिम्ब-मयी (pratibimba-mayī) - consisting of a reflection, made of an image
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pratibimba-mayī
pratibimba-maya - consisting of a reflection, formed of an image, illusory
Feminine form of pratibimba-maya.
Compound type : tatpurusha (pratibimba+maya)
- pratibimba – reflection, image, shadow
noun (neuter)
Derived from root bhā + upasarga prati (implied by bimba).
Prefix: prati
Root: bhā (class 2) - maya – consisting of, made of, full of
suffix/adjective
Taddhita suffix 'maya' indicating 'made of' or 'consisting of'.
शुभा (śubhā) - auspicious, beautiful, radiant
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śubha
śubha - auspicious, good, beautiful, propitious
Root: śubh (class 1)