योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-58, verse-30
देवि पश्यामि सदनं नायकेनाभ्यलंकृतम् ।
दीप्तदीपं विविक्तं च महार्हशयनान्वितम् ॥ ३० ॥
दीप्तदीपं विविक्तं च महार्हशयनान्वितम् ॥ ३० ॥
devi paśyāmi sadanaṃ nāyakenābhyalaṃkṛtam ,
dīptadīpaṃ viviktaṃ ca mahārhaśayanānvitam 30
dīptadīpaṃ viviktaṃ ca mahārhaśayanānvitam 30
30.
devi paśyāmi sadanam nāyakena abhyalaṅkṛtam
dīptadīpam viviktam ca mahārhaśayanānvitam
dīptadīpam viviktam ca mahārhaśayanānvitam
30.
devi aham nāyakena abhyalaṅkṛtam dīptadīpam
viviktam ca mahārhaśayanānvitam sadanam paśyāmi
viviktam ca mahārhaśayanānvitam sadanam paśyāmi
30.
O Goddess, I see this dwelling, adorned by my master, illuminated by bright lamps, secluded and magnificent, and equipped with valuable beds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देवि (devi) - O Goddess!
- पश्यामि (paśyāmi) - I see, I perceive
- सदनम् (sadanam) - a dwelling, a house, an abode
- नायकेन (nāyakena) - by the husband, or male companion (by the master, by the leader, by the lord)
- अभ्यलङ्कृतम् (abhyalaṅkṛtam) - adorned, decorated
- दीप्तदीपम् (dīptadīpam) - having bright lamps, lit with lamps
- विविक्तम् (viviktam) - secluded, private, solitary, pure, splendid
- च (ca) - and
- महार्हशयनान्वितम् (mahārhaśayanānvitam) - furnished with valuable beds/couches
Words meanings and morphology
देवि (devi) - O Goddess!
(noun)
Vocative, feminine, singular of devī
devī - goddess
Root: div (class 4)
Note: Addressed to Parameśvarī from the previous verse.
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I perceive
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present indicative first person singular of root dṛś, form paśyati.
Root: dṛś (class 1)
सदनम् (sadanam) - a dwelling, a house, an abode
(noun)
Accusative, neuter, singular of sadana
sadana - dwelling, house, abode
Derived from root 'sad' (to sit) + ana suffix.
Root: sad (class 1)
Note: Object of 'paśyāmi'.
नायकेन (nāyakena) - by the husband, or male companion (by the master, by the leader, by the lord)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nāyaka
nāyaka - leader, master, lord
Derived from root 'nī' (to lead) + aka suffix.
Root: nī (class 1)
Note: Agent of 'abhyalaṅkṛtam'.
अभ्यलङ्कृतम् (abhyalaṅkṛtam) - adorned, decorated
(adjective)
Accusative, neuter, singular of abhyalaṅkṛta
abhyalaṅkṛta - adorned, decorated
Past Passive Participle
From root 'kṛ' (to do/make) with prefixes 'abhi' and 'alam'. abhi + alam + kṛ + kta = abhyalaṅkṛta.
Prefixes: abhi+alam
Root: kṛ (class 8)
दीप्तदीपम् (dīptadīpam) - having bright lamps, lit with lamps
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dīptadīpa
dīptadīpa - having bright lamps
Compound type : bahuvrīhi (dīpta+dīpa)
- dīpta – bright, shining, lit
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Root dīp + kta.
Root: dīp (class 4) - dīpa – lamp, light
noun (masculine)
Root: dīp (class 4)
Note: Qualifies 'sadanam'.
विविक्तम् (viviktam) - secluded, private, solitary, pure, splendid
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vivikta
vivikta - secluded, private, pure, splendid
Past Passive Participle
From root 'vic' (to separate) with prefix 'vi'. vi + vic + kta = vivikta.
Prefix: vi
Root: vic (class 7)
च (ca) - and
(indeclinable)
महार्हशयनान्वितम् (mahārhaśayanānvitam) - furnished with valuable beds/couches
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahārhaśayanānvita
mahārhaśayanānvita - accompanied by/furnished with valuable beds
Compound formed from mahārha (very valuable) + śayana (bed) + anvita (accompanied by/furnished with).
Compound type : tatpuruṣa (mahārha+śayana+anvita)
- mahārha – very valuable, highly prized
adjective (neuter)
mahā (great) + arha (worthy/valuable)
Root: arh (class 1) - śayana – bed, couch
noun (neuter)
Root śī + lyuṭ.
Root: śī (class 2) - anvita – accompanied, connected, furnished with
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'i' with prefix 'anu'. anu + i + kta = anvita.
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: Qualifies 'sadanam'.