Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,58

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-58, verse-39

अथाबभौ कलापूर्णः स राकायामिवोडुराट् ।
भासयन्भुवनं भूरि वदनेन्दुमरीचिभिः ॥ ३९ ॥
athābabhau kalāpūrṇaḥ sa rākāyāmivoḍurāṭ ,
bhāsayanbhuvanaṃ bhūri vadanendumarīcibhiḥ 39
39. atha ababhau kalāpūrṇaḥ saḥ rākāyām iva uḍurāṭ
bhāsayān bhuvanam bhūri vadanendumarīcibhiḥ
39. atha saḥ kalāpūrṇaḥ ababhau,
rākāyām uḍurāṭ iva (saḥ) bhūri bhuvanam vadanendumarīcibhiḥ bhāsayān [āsīt]
39. Then he shone, complete in his splendor, just like the full moon (uḍurāṭ) on the full moon night (rākā), illuminating the vast world with the rays emanating from his moon-like face.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, indicating a sequence of events (then, now, moreover, and)
  • अबभौ (ababhau) - he shone brilliantly (shone, appeared, became beautiful)
  • कलापूर्णः (kalāpūrṇaḥ) - complete in splendor, fully endowed with all qualities (like the moon with all its phases) (full of digits (of the moon), complete in arts/virtues)
  • सः (saḥ) - that person (referring to the protagonist of the narrative) (he, that)
  • राकायाम् (rākāyām) - during the night of the full moon (on the full moon night)
  • इव (iva) - like, in comparison to (like, as, as if)
  • उडुराट् (uḍurāṭ) - the moon, in its full glory (king of stars, the moon)
  • भासयान् (bhāsayān) - brightening, making splendid (illuminating, causing to shine)
  • भुवनम् (bhuvanam) - the world, the environment (world, existence, space)
  • भूरि (bhūri) - vast, widely, extensively (much, many, abundant, greatly)
  • वदनेन्दुमरीचिभिः (vadanendumarīcibhiḥ) - by means of the brilliant emanations from his face, which was like the moon (with the rays of the moon-like face)

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, indicating a sequence of events (then, now, moreover, and)
(indeclinable)
Particle indicating sequence or commencement.
अबभौ (ababhau) - he shone brilliantly (shone, appeared, became beautiful)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (past) (liṭ) of √bhā
perfect tense
Perfect 3rd singular active of √bhā (class 2).
Root: bhā (class 2)
Note: Main verb.
कलापूर्णः (kalāpūrṇaḥ) - complete in splendor, fully endowed with all qualities (like the moon with all its phases) (full of digits (of the moon), complete in arts/virtues)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kalāpūrṇa
kalāpūrṇa - full of digits (of the moon), complete in arts/attributes
Compound type : tatpuruṣa (kalā+pūrṇa)
  • kalā – digit (of the moon), art, skill, part
    noun (feminine)
  • pūrṇa – full, complete, abundant
    adjective
    past passive participle
    Past passive participle from √pṛ (to fill).
    Root: pṛ (class 3)
Note: Predicative adjective for 'saḥ'.
सः (saḥ) - that person (referring to the protagonist of the narrative) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Nominative singular masculine of 'tad'.
Note: Subject of the sentence.
राकायाम् (rākāyām) - during the night of the full moon (on the full moon night)
(noun)
Locative, feminine, singular of rākā
rākā - night of the full moon, full moon
Locative singular feminine.
Note: Adverbial locative of time.
इव (iva) - like, in comparison to (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle of comparison
उडुराट् (uḍurāṭ) - the moon, in its full glory (king of stars, the moon)
(noun)
Nominative, masculine, singular of uḍurāj
uḍurāj - king of stars (the moon)
Compound type : tatpuruṣa (uḍu+rāj)
  • uḍu – star, constellation
    noun (neuter)
  • rāj – king, ruler
    noun (masculine)
    Root form of 'rājan'.
    Root: rāj (class 1)
Note: Subject of the implied simile verb.
भासयान् (bhāsayān) - brightening, making splendid (illuminating, causing to shine)
(participle)
Nominative, masculine, singular of √bhās
√bhās - to shine, illuminate (causative)
present active participle (causative)
From causative of √bhās (bhāsayati), present participle, nominative singular masculine, agreeing with 'saḥ'.
Root: bhās (class 10)
Note: Qualifies 'saḥ'.
भुवनम् (bhuvanam) - the world, the environment (world, existence, space)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhuvana
bhuvana - world, earth, being, existence, place
From √bhū (to be).
Root: bhū (class 1)
Note: Object of 'bhāsayān'.
भूरि (bhūri) - vast, widely, extensively (much, many, abundant, greatly)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhūri
bhūri - much, many, abundant, great, often
Accusative singular neuter, agreeing with 'bhuvanam'.
Note: Modifies 'bhuvanam'.
वदनेन्दुमरीचिभिः (vadanendumarīcibhiḥ) - by means of the brilliant emanations from his face, which was like the moon (with the rays of the moon-like face)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vadanendumarīci
vadanendumarīci - rays from a face-moon
Compound type : tatpuruṣa (vadanendu+marīci)
  • vadanendu – face-moon (face like the moon)
    noun (masculine)
  • marīci – ray of light, beam
    noun (masculine)
Note: Means by which 'bhāsayān' is performed.