योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-58, verse-40
स्फुरयामास सोऽङ्गानि रसवन्ति मृदूनि च ।
कनकोज्वलकान्तीनि पल्लवानीव माधवः ॥ ४० ॥
कनकोज्वलकान्तीनि पल्लवानीव माधवः ॥ ४० ॥
sphurayāmāsa so'ṅgāni rasavanti mṛdūni ca ,
kanakojvalakāntīni pallavānīva mādhavaḥ 40
kanakojvalakāntīni pallavānīva mādhavaḥ 40
40.
sphurayāmāsa saḥ aṅgāni rasavanti mṛdūni ca
kanakojjvalakāntīni pallavāni iva mādhavaḥ
kanakojjvalakāntīni pallavāni iva mādhavaḥ
40.
saḥ mādhavaḥ iva kanakojjvalakāntīni rasavanti
mṛdūni ca pallavāni aṅgāni sphurayāmāsa
mṛdūni ca pallavāni aṅgāni sphurayāmāsa
40.
He caused his soft, charming limbs, radiant with the gleam of gold, to stir, just as Spring (mādhavaḥ) makes the golden-bright tender shoots unfurl.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्फुरयामास (sphurayāmāsa) - he caused to vibrate; he caused to manifest; he caused to stir
- सः (saḥ) - he
- अङ्गानि (aṅgāni) - limbs, parts of the body
- रसवन्ति (rasavanti) - charming, graceful, juicy
- मृदूनि (mṛdūni) - soft, tender, delicate
- च (ca) - and
- कनकोज्ज्वलकान्तीनि (kanakojjvalakāntīni) - having the brilliant luster of gold; golden-bright
- पल्लवानि (pallavāni) - young shoots, tender leaves, sprouts
- इव (iva) - like, as, as if
- माधवः (mādhavaḥ) - Spring (personified as the agent causing shoots to blossom) (Spring; Madhava (Krishna/Vishnu))
Words meanings and morphology
स्फुरयामास (sphurayāmāsa) - he caused to vibrate; he caused to manifest; he caused to stir
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of sphur
Causative, Perfect tense
Root 'sphur' (class 6) + 'ṇic' (causative) + periphrastic perfect ending 'āmāsa'.
Root: sphur (class 6)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अङ्गानि (aṅgāni) - limbs, parts of the body
(noun)
Accusative, neuter, plural of aṅga
aṅga - limb, body part, constituent, division
Note: Object of 'sphurayāmāsa'.
रसवन्ति (rasavanti) - charming, graceful, juicy
(adjective)
Accusative, neuter, plural of rasavat
rasavat - full of juice, tasteful, charming, sentimental
Possessive suffix 'matup' from 'rasa'.
Note: Agrees with 'aṅgāni'.
मृदूनि (mṛdūni) - soft, tender, delicate
(adjective)
Accusative, neuter, plural of mṛdu
mṛdu - soft, tender, mild, gentle
Note: Agrees with 'aṅgāni'.
च (ca) - and
(indeclinable)
कनकोज्ज्वलकान्तीनि (kanakojjvalakāntīni) - having the brilliant luster of gold; golden-bright
(adjective)
Accusative, neuter, plural of kanakojjvalakānti
kanakojjvalakānti - having the brilliant luster of gold
Compound adjective.
Compound type : Bahuvrīhi (kanaka+ujjvala+kānti)
- kanaka – gold
noun (neuter) - ujjvala – brilliant, radiant, bright
adjective
From root 'jval' with prefix 'ud'.
Prefix: ud
Root: jval (class 1) - kānti – luster, beauty, radiance, gleam
noun (feminine)
From root 'kam' + 'ktin' suffix.
Root: kam (class 1)
Note: Agrees with 'aṅgāni' and 'pallavāni'.
पल्लवानि (pallavāni) - young shoots, tender leaves, sprouts
(noun)
Accusative, neuter, plural of pallava
pallava - young shoot, sprout, tender leaf
Note: Used in the simile as the object of an implied verb like 'causes to unfurl'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
माधवः (mādhavaḥ) - Spring (personified as the agent causing shoots to blossom) (Spring; Madhava (Krishna/Vishnu))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mādhava
mādhava - pertaining to spring; the spring season (personified); a name of Kṛṣṇa or Viṣṇu; descendant of Madhu
Note: Subject of the simile, parallel to 'saḥ'.