योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-58, verse-32
अथ संग्रामसंरम्भश्रमार्तोऽयं स्वपित्यलम् ।
इति निद्रा मया सेयं देवेश्वरि न वारिता ॥ ३२ ॥
इति निद्रा मया सेयं देवेश्वरि न वारिता ॥ ३२ ॥
atha saṃgrāmasaṃrambhaśramārto'yaṃ svapityalam ,
iti nidrā mayā seyaṃ deveśvari na vāritā 32
iti nidrā mayā seyaṃ deveśvari na vāritā 32
32.
atha saṅgrāmasaṃrambhaśramārtaḥ ayam svapiti
alam iti nidrā mayā sā iyam deveśvari na vāritā
alam iti nidrā mayā sā iyam deveśvari na vāritā
32.
he deveśvari,
atha saṅgrāmasaṃrambhaśramārtaḥ ayam alam svapiti iti mayā sā iyam nidrā na vāritā
atha saṅgrāmasaṃrambhaśramārtaḥ ayam alam svapiti iti mayā sā iyam nidrā na vāritā
32.
O Goddess of gods, this king is now deeply asleep, afflicted by the fatigue from the intensity of the battle. Thinking thus, I did not prevent this sleep.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - now (then, now, moreover)
- सङ्ग्रामसंरम्भश्रमार्तः (saṅgrāmasaṁrambhaśramārtaḥ) - afflicted by the exhaustion of the fierce battle (afflicted by the fatigue of battle's intensity)
- अयम् (ayam) - this one (the king) (this one, he)
- स्वपिति (svapiti) - sleeps
- अलम् (alam) - deeply (sleeping) (enough, sufficiently, deeply, intensely)
- इति (iti) - thinking thus (thus, in this manner, that (introduces direct or indirect speech/thought))
- निद्रा (nidrā) - sleep (sleep, slumber)
- मया (mayā) - by me (the speaker, who is Gñapti) (by me)
- सा (sā) - that (sleep) (that (feminine))
- इयम् (iyam) - this (sleep) (this (feminine))
- देवेश्वरि (deveśvari) - O goddess of gods (O goddess of gods, O divine sovereign)
- न (na) - not
- वारिता (vāritā) - prevented (prevented, stopped, hindered)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - now (then, now, moreover)
(indeclinable)
सङ्ग्रामसंरम्भश्रमार्तः (saṅgrāmasaṁrambhaśramārtaḥ) - afflicted by the exhaustion of the fierce battle (afflicted by the fatigue of battle's intensity)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṅgrāmasaṃrambhaśramārta
saṅgrāmasaṁrambhaśramārta - afflicted by the fatigue of battle's intensity
Compound type : tatpuruṣa (saṅgrāma+saṃrambha+śrama+ārta)
- saṅgrāma – battle, war, combat
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: gram (class 4) - saṃrambha – violence, fury, intensity, preparation
noun (masculine)
Derived from 'rambh' (to begin) with 'sam' (together, completely).
Prefix: sam
Root: rambh (class 1) - śrama – fatigue, exertion, toil, weariness
noun (masculine)
Root: śram (class 4) - ārta – afflicted, distressed, pained, suffering
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of √ṛ (to go, to move) with ā.
Prefix: ā
Root: ṛ (class 1)
Note: Qualifies 'ayam' (this one, the king).
अयम् (ayam) - this one (the king) (this one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to the sleeping king.
स्वपिति (svapiti) - sleeps
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of svap
Root: svap (class 2)
अलम् (alam) - deeply (sleeping) (enough, sufficiently, deeply, intensely)
(indeclinable)
इति (iti) - thinking thus (thus, in this manner, that (introduces direct or indirect speech/thought))
(indeclinable)
निद्रा (nidrā) - sleep (sleep, slumber)
(noun)
Nominative, feminine, singular of nidrā
nidrā - sleep, slumber, drowsiness
Note: Subject of the verb 'vāritā' (was prevented).
मया (mayā) - by me (the speaker, who is Gñapti) (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
Note: Agent in passive construction.
सा (sā) - that (sleep) (that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to 'nidrā'.
इयम् (iyam) - this (sleep) (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to 'nidrā'. 'sā iyam' emphasizes 'this very sleep'.
देवेश्वरि (deveśvari) - O goddess of gods (O goddess of gods, O divine sovereign)
(noun)
Vocative, feminine, singular of deveśvarī
deveśvarī - goddess of gods, supreme goddess
Compound type : tatpuruṣa (deva+īśvarī)
- deva – god, deity
noun (masculine)
Root: div (class 4) - īśvarī – goddess, sovereign, queen
noun (feminine)
Feminine of īśvara.
Root: īś (class 2)
Note: Addressed to the goddess.
न (na) - not
(indeclinable)
वारिता (vāritā) - prevented (prevented, stopped, hindered)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vārita
vārita - prevented, stopped, hindered, checked
Past Passive Participle
PPP of √vṛ (to cover, to obstruct, to choose) with causative root vār-.
Root: vṛ (class 5)
Note: Acts as the main verb in a passive construction.