Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,58

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-58, verse-12

स्ववासनानुसारेण सर्वः सर्वं हि पश्यति ।
दृष्टान्तोऽत्राविसंवादी बालवेतालदर्शनम् ॥ १२ ॥
svavāsanānusāreṇa sarvaḥ sarvaṃ hi paśyati ,
dṛṣṭānto'trāvisaṃvādī bālavetāladarśanam 12
12. sva-vāsanā-anusāreṇa sarvaḥ sarvam hi paśyati
dṛṣṭāntaḥ atra avisaṃvādī bālaveṭāladarśanam
12. sarvaḥ hi sva-vāsanā-anusāreṇa sarvam paśyati
atra avisaṃvādī dṛṣṭāntaḥ bālaveṭāladarśanam
12. Everyone indeed perceives everything according to their own ingrained predispositions (vāsanā). An irrefutable illustration of this is how a child perceives a ghost (vetāla).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्व-वासना-अनुसारेण (sva-vāsanā-anusāreṇa) - according to one's own subconscious tendencies, by one's own latent impressions
  • सर्वः (sarvaḥ) - everyone, all
  • सर्वम् (sarvam) - everything, all things
  • हि (hi) - indeed, surely, because
  • पश्यति (paśyati) - sees, perceives
  • दृष्टान्तः (dṛṣṭāntaḥ) - example, illustration, analogy
  • अत्र (atra) - here, in this matter
  • अविसंवादी (avisaṁvādī) - undisputed, consistent, not contradictory
  • बालवेटालदर्शनम् (bālaveṭāladarśanam) - the sight of a child seeing a ghost

Words meanings and morphology

स्व-वासना-अनुसारेण (sva-vāsanā-anusāreṇa) - according to one's own subconscious tendencies, by one's own latent impressions
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sva-vāsanā-anusāra
sva-vāsanā-anusāra - following one's own latent impressions/tendencies
Compound type : tatpurusha (sva+vāsanā+anusāra)
  • sva – one's own, self
    adjective
  • vāsanā – subconscious tendency, latent impression, predisposition
    noun (feminine)
    Root: vas (class 1)
  • anusāra – following, conformity, according to
    noun (masculine)
    Prefix: anu
    Root: sṛ (class 1)
सर्वः (sarvaḥ) - everyone, all
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole
सर्वम् (sarvam) - everything, all things
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
पश्यति (paśyati) - sees, perceives
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
दृष्टान्तः (dṛṣṭāntaḥ) - example, illustration, analogy
(noun)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭānta
dṛṣṭānta - example, illustration
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
अविसंवादी (avisaṁvādī) - undisputed, consistent, not contradictory
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avisaṃvādin
avisaṁvādin - not contradictory, consistent, undisputed
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+visaṃvādin)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • visaṃvādin – one who contradicts, inconsistent
    adjective (masculine)
    Agent noun from vi-sam-vad
    Prefixes: vi+sam
    Root: vad (class 1)
बालवेटालदर्शनम् (bālaveṭāladarśanam) - the sight of a child seeing a ghost
(noun)
Nominative, neuter, singular of bālaveṭāladarśana
bālaveṭāladarśana - the sight of a child seeing a vetāla (ghost)
Compound type : tatpurusha (bāla+vetāla+darśana)
  • bāla – child, young
    noun (masculine)
  • vetāla – ghost, vampire, goblin
    noun (masculine)
  • darśana – seeing, sight, perception
    noun (neuter)
    Verbal noun from dṛś
    Root: dṛś (class 1)