Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,58

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-58, verse-3

ज्ञाप्तिरुवाच ।
इह मासस्त्वतिक्रान्त इह दास्याविमे तव ।
रक्षार्थं वासगृहके स्वपतोऽवहिते स्थिते ॥ ३ ॥
jñāptiruvāca ,
iha māsastvatikrānta iha dāsyāvime tava ,
rakṣārthaṃ vāsagṛhake svapato'vahite sthite 3
3. jñaptiḥ uvāca iha māsaḥ tu atikrāntaḥ iha dāsyau ime
tava rakṣārtham vāsagṛhake svapataḥ avahite sthite
3. jñaptiḥ uvāca.
iha māsaḥ tu atikrāntaḥ.
iha tava ime dāsyau rakṣārtham vāsagṛhake svapataḥ (rājānam prati) avahite sthite (santi).
3. Jñapti said: Here, indeed, a month has passed. And here, these two maidservants of yours have remained attentive in the sleeping chamber for protection, while he (the king) was sleeping.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ज्ञप्तिः (jñaptiḥ) - Name of a goddess or divine entity. (Jñapti)
  • उवाच (uvāca) - she said
  • इह (iha) - here, in this place
  • मासः (māsaḥ) - month
  • तु (tu) - Used for emphasis. (but, indeed, however)
  • अतिक्रान्तः (atikrāntaḥ) - passed, gone by, elapsed
  • इह (iha) - here, in this place
  • दास्यौ (dāsyau) - two maidservants, two female attendants
  • इमे (ime) - these two
  • तव (tava) - Refers to Līlā. (your, of you)
  • रक्षार्थम् (rakṣārtham) - for protection, for the sake of guarding
  • वासगृहके (vāsagṛhake) - in the sleeping chamber, in the private room
  • स्वपतः (svapataḥ) - Referring to the deceased king. (of the sleeping one, while sleeping)
  • अवहिते (avahite) - attentive, watchful, ready
  • स्थिते (sthite) - remained, stood, were

Words meanings and morphology

ज्ञप्तिः (jñaptiḥ) - Name of a goddess or divine entity. (Jñapti)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of jñapti
jñapti - knowledge, understanding, perception, notification. Also a proper name.
action noun
Derived from root jñā.
Root: jñā (class 9)
उवाच (uvāca) - she said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect active
Irregular perfect form, reduplication.
Root: vac (class 2)
इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)
मासः (māsaḥ) - month
(noun)
Nominative, masculine, singular of māsa
māsa - month, moon
तु (tu) - Used for emphasis. (but, indeed, however)
(indeclinable)
Particle.
अतिक्रान्तः (atikrāntaḥ) - passed, gone by, elapsed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atikrānta
atikrānta - passed, gone beyond, elapsed
Past Passive Participle
From root kram with prefix ati.
Prefix: ati
Root: kram (class 1)
Note: Predicate adjective.
इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)
दास्यौ (dāsyau) - two maidservants, two female attendants
(noun)
Nominative, feminine, dual of dāsī
dāsī - female servant, maidservant, slave girl
Feminine of dāsa.
Note: Refers to two specific maidservants.
इमे (ime) - these two
(pronoun)
Nominative, feminine, dual of idam
idam - this, these
तव (tava) - Refers to Līlā. (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Note: Possessive, modifies dāsyau.
रक्षार्थम् (rakṣārtham) - for protection, for the sake of guarding
(indeclinable)
Formed by rakṣā (protection) and artha (purpose, meaning).
Compound type : tatpurusha (rakṣā+artha)
  • rakṣā – protection, guarding
    noun (feminine)
    action noun
    Derived from root rakṣ
    Root: rakṣ (class 1)
  • artha – purpose, meaning, wealth
    noun (masculine)
वासगृहके (vāsagṛhake) - in the sleeping chamber, in the private room
(noun)
Locative, neuter, singular of vāsagṛhaka
vāsagṛhaka - sleeping room, private apartment
Diminutive of vāsagṛha.
Compound type : tatpurusha (vāsa+gṛhaka)
  • vāsa – dwelling, abode, residence
    noun (masculine)
    action noun
    Derived from root vas
    Root: vas (class 1)
  • gṛhaka – small house, chamber
    noun (neuter)
    Diminutive of gṛha
स्वपतः (svapataḥ) - Referring to the deceased king. (of the sleeping one, while sleeping)
(adjective)
Locative, masculine, singular of svapat
svapat - sleeping, one who sleeps
Present Active Participle
From root svap.
Root: svap (class 2)
Note: In locative absolute construction with an implied noun referring to the king.
अवहिते (avahite) - attentive, watchful, ready
(adjective)
Nominative, feminine, dual of avahita
avahita - attentive, careful, vigilant, ready, placed, fixed
Past Passive Participle
From root dhā with prefix ava.
Prefix: ava
Root: dhā (class 3)
स्थिते (sthite) - remained, stood, were
(adjective)
Nominative, feminine, dual of sthita
sthita - standing, situated, remaining, fixed, existing
Past Passive Participle
From root sthā.
Root: sthā (class 1)