योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-58, verse-16
सद्वासनस्य रूढायामातिवाहिकसंविदि ।
देहो विस्मृतिमायाति गर्भसंस्थेव यौवने ॥ १६ ॥
देहो विस्मृतिमायाति गर्भसंस्थेव यौवने ॥ १६ ॥
sadvāsanasya rūḍhāyāmātivāhikasaṃvidi ,
deho vismṛtimāyāti garbhasaṃstheva yauvane 16
deho vismṛtimāyāti garbhasaṃstheva yauvane 16
16.
sadvāsanāsya rūḍhāyām ātivāhika-saṃvidi dehaḥ
vismṛtim āyāti garbhasaṃsthā iva yauvane
vismṛtim āyāti garbhasaṃsthā iva yauvane
16.
ātivāhika-saṃvidi sadvāsanāsya rūḍhāyām dehaḥ
vismṛtim āyāti garbhasaṃsthā yauvane iva
vismṛtim āyāti garbhasaṃsthā yauvane iva
16.
When a positive innate tendency (sadvāsanā) becomes deeply rooted in the subtle body's consciousness (ātivāhika-saṃvit), the physical body is forgotten, much like one forgets their state in the womb upon reaching youth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सद्वासनास्य (sadvāsanāsya) - of the good impression, of the pure desire
- रूढायाम् (rūḍhāyām) - when firmly established, deeply rooted
- आतिवाहिक-संविदि (ātivāhika-saṁvidi) - in the subtle consciousness, in the consciousness of the subtle body
- देहः (dehaḥ) - the physical body (the body)
- विस्मृतिम् (vismṛtim) - forgetfulness, oblivion
- आयाति (āyāti) - comes, reaches, attains
- गर्भसंस्था (garbhasaṁsthā) - the state of being in the womb, a fetus
- इव (iva) - like, as, as if
- यौवने (yauvane) - in youth, in adolescence
Words meanings and morphology
सद्वासनास्य (sadvāsanāsya) - of the good impression, of the pure desire
(noun)
Genitive, feminine, singular of sadvāsanā
sadvāsanā - good impression, positive latent tendency, pure desire
Compound type : karmadhāraya (sat+vāsanā)
- sat – good, true, real, existing
adjective
Present Active Participle
Root: as (class 2) - vāsanā – impression, latent tendency, predisposition, desire
noun (feminine)
रूढायाम् (rūḍhāyām) - when firmly established, deeply rooted
(adjective)
Locative, feminine, singular of rūḍha
rūḍha - established, deeply rooted, firm, ascended
Past Passive Participle
Root: ruh (class 1)
आतिवाहिक-संविदि (ātivāhika-saṁvidi) - in the subtle consciousness, in the consciousness of the subtle body
(noun)
Locative, feminine, singular of ātivāhika-saṃvit
ātivāhika-saṁvit - subtle consciousness, consciousness of the subtle body
Compound type : tatpuruṣa (ātivāhika+saṃvit)
- ātivāhika – relating to the subtle body, transitional body
adjective - saṃvit – consciousness, knowledge, intelligence, understanding
noun (feminine)
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
देहः (dehaḥ) - the physical body (the body)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deha
deha - body, physical form
विस्मृतिम् (vismṛtim) - forgetfulness, oblivion
(noun)
Accusative, feminine, singular of vismṛti
vismṛti - forgetfulness, oblivion, absence of memory
Prefix: vi
Root: smṛ (class 1)
आयाति (āyāti) - comes, reaches, attains
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of ā-yā
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
गर्भसंस्था (garbhasaṁsthā) - the state of being in the womb, a fetus
(noun)
Nominative, feminine, singular of garbhasaṃsthā
garbhasaṁsthā - state of being in the womb, embryo, fetus (feminine form of garbhasaṃstha)
Compound type : tatpuruṣa (garbha+saṃsthā)
- garbha – womb, embryo, fetus, interior
noun (masculine) - saṃsthā – state, condition, presence, situated
noun (feminine)
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
यौवने (yauvane) - in youth, in adolescence
(noun)
Locative, neuter, singular of yauvana
yauvana - youth, adolescence, young age