योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-52, verse-5
इदं भूराष्ट्रमाभाति भर्तृजीवस्य तेऽनघे ।
अन्तःपुरगृहान्ते तदिदं राष्ट्रान्वितोदरम् ॥ ५ ॥
अन्तःपुरगृहान्ते तदिदं राष्ट्रान्वितोदरम् ॥ ५ ॥
idaṃ bhūrāṣṭramābhāti bhartṛjīvasya te'naghe ,
antaḥpuragṛhānte tadidaṃ rāṣṭrānvitodaram 5
antaḥpuragṛhānte tadidaṃ rāṣṭrānvitodaram 5
5.
idam bhūrāṣṭram ābhāti bhartṛjīvasya te anaghe
antaḥpuragṛhānte tat idam rāṣṭrānvitodaram
antaḥpuragṛhānte tat idam rāṣṭrānvitodaram
5.
anaghe te bhartṛjīvasya idam bhūrāṣṭram ābhāti
antaḥpuragṛhānte tat idam rāṣṭrānvitodaram
antaḥpuragṛhānte tat idam rāṣṭrānvitodaram
5.
O blameless one, this earth-kingdom (bhūrāṣṭra) manifests as your husband's life. It is that kingdom, whose interior is filled with nations, located within the inner chambers of the palace.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदम् (idam) - this, this one
- भूराष्ट्रम् (bhūrāṣṭram) - this earth-kingdom (bhūrāṣṭra) (earth-kingdom, land-nation)
- आभाति (ābhāti) - manifests, appears (shines, appears, manifests, is visible)
- भर्तृजीवस्य (bhartṛjīvasya) - as your husband's life (essence/nature) (of the husband's life, belonging to the husband's life)
- ते (te) - your (your, to you, for you)
- अनघे (anaghe) - O blameless one (O blameless one, O sinless one)
- अन्तःपुरगृहान्ते (antaḥpuragṛhānte) - within the inner chambers of the palace (at the end of the inner palace house, in the interior of the palace chambers)
- तत् (tat) - that (kingdom) (that, that one)
- इदम् (idam) - this (kingdom) (this, this one)
- राष्ट्रान्वितोदरम् (rāṣṭrānvitodaram) - whose interior is filled with nations (having its interior filled/connected with kingdoms, having a kingdom-containing belly)
Words meanings and morphology
इदम् (idam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one, here
भूराष्ट्रम् (bhūrāṣṭram) - this earth-kingdom (bhūrāṣṭra) (earth-kingdom, land-nation)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhūrāṣṭra
bhūrāṣṭra - earth-kingdom, land-nation
Compound type : tatpuruṣa (bhū+rāṣṭra)
- bhū – earth, ground, land, world
noun (feminine) - rāṣṭra – kingdom, nation, country, realm
noun (neuter)
आभाति (ābhāti) - manifests, appears (shines, appears, manifests, is visible)
(verb)
3rd person , singular, active, Present (Laṭ) of bhā
Prefix: ā
Root: bhā (class 2)
भर्तृजीवस्य (bhartṛjīvasya) - as your husband's life (essence/nature) (of the husband's life, belonging to the husband's life)
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhartṛjīva
bhartṛjīva - husband's life, life of the husband
Compound type : tatpuruṣa (bhartṛ+jīva)
- bhartṛ – husband, maintainer, lord, supporter
noun (masculine) - jīva – life, living being, individual soul (jīva)
noun (masculine)
Root: jīv (class 1)
ते (te) - your (your, to you, for you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your (second person pronoun)
अनघे (anaghe) - O blameless one (O blameless one, O sinless one)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of anagha
anagha - blameless, faultless, pure, sinless
अन्तःपुरगृहान्ते (antaḥpuragṛhānte) - within the inner chambers of the palace (at the end of the inner palace house, in the interior of the palace chambers)
(noun)
Locative, masculine, singular of antaḥpuragṛhānta
antaḥpuragṛhānta - end/interior of the inner palace house
Compound type : tatpuruṣa (antar+pura+gṛha+anta)
- antar – within, inside, internal
indeclinable - pura – city, fortress, palace
noun (neuter) - gṛha – house, home, dwelling
noun (neuter) - anta – end, boundary, vicinity, interior
noun (masculine)
तत् (tat) - that (kingdom) (that, that one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
इदम् (idam) - this (kingdom) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one, here
राष्ट्रान्वितोदरम् (rāṣṭrānvitodaram) - whose interior is filled with nations (having its interior filled/connected with kingdoms, having a kingdom-containing belly)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rāṣṭrānvitodara
rāṣṭrānvitodara - having its interior filled/connected with kingdoms, having a kingdom-containing belly
Compound type : bahuvrihi (rāṣṭra+anvita+udara)
- rāṣṭra – kingdom, nation, country, realm
noun (neuter) - anvita – connected, accompanied, furnished with, joined by
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root i with prefix an-
Prefix: an
Root: i (class 2) - udara – belly, interior, inside, womb, hollow
noun (neuter)