योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-52, verse-12
भ्रमद्रष्टुरभावे हि कीदृशी भ्रमता भ्रमे ।
नास्त्येव भ्रमसत्तातो यदस्ति तदजं पदम् ॥ १२ ॥
नास्त्येव भ्रमसत्तातो यदस्ति तदजं पदम् ॥ १२ ॥
bhramadraṣṭurabhāve hi kīdṛśī bhramatā bhrame ,
nāstyeva bhramasattāto yadasti tadajaṃ padam 12
nāstyeva bhramasattāto yadasti tadajaṃ padam 12
12.
bhrama-draṣṭuḥ abhāve hi kīdṛśī bhramatā bhrame na
asti eva bhrama-sattātaḥ yat asti tat ajam padam
asti eva bhrama-sattātaḥ yat asti tat ajam padam
12.
hi bhrama-draṣṭuḥ abhāve bhrame kīdṛśī bhramatā na asti eva.
bhrama-sattātaḥ (hi) yat asti tat ajam padam
bhrama-sattātaḥ (hi) yat asti tat ajam padam
12.
Indeed, in the absence of a perceiver of illusion, what kind of illusion-ness can there be within an illusion (māyā)? The illusion (māyā) itself does not exist by virtue of its seeming reality; what truly exists is that unborn state (padam).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भ्रम-द्रष्टुः (bhrama-draṣṭuḥ) - of the illusion-seer, of the perceiver of illusion
- अभावे (abhāve) - in the absence, in the non-existence
- हि (hi) - indeed, surely, for
- कीदृशी (kīdṛśī) - what kind of, how, of what nature
- भ्रमता (bhramatā) - illusion-ness, the state of being an illusion
- भ्रमे (bhrame) - in the illusion (māyā) (in the illusion, in the delusion)
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- एव (eva) - only, just, indeed, precisely
- भ्रम-सत्तातः (bhrama-sattātaḥ) - from the existence of illusion, by virtue of the reality of illusion
- यत् (yat) - which, what, that which
- अस्ति (asti) - is, exists
- तत् (tat) - that, it
- अजम् (ajam) - unborn, not born
- पदम् (padam) - state (referring to the ultimate reality) (state, condition, abode, truth, foot)
Words meanings and morphology
भ्रम-द्रष्टुः (bhrama-draṣṭuḥ) - of the illusion-seer, of the perceiver of illusion
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhrama-draṣṭṛ
bhrama-draṣṭṛ - illusion-seer, perceiver of illusion
Compound type : tatpuruṣa (bhrama+draṣṭṛ)
- bhrama – illusion, delusion, error
noun (masculine)
Root: bhram (class 1) - draṣṭṛ – seer, perceiver, observer
noun (masculine)
Agent noun
Derived from the root dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
अभावे (abhāve) - in the absence, in the non-existence
(noun)
Locative, masculine, singular of abhāva
abhāva - absence, non-existence
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhāva)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - bhāva – existence, state, being
noun (masculine)
Root: bhū (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
कीदृशी (kīdṛśī) - what kind of, how, of what nature
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kīdṛśī
kīdṛśī - what kind of, how, of what nature
भ्रमता (bhramatā) - illusion-ness, the state of being an illusion
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhramatā
bhramatā - illusion-ness, the state of being an illusion, delusion
Derived from bhrama (illusion) with suffix -tā (fem. for abstract quality).
Root: bhram (class 1)
भ्रमे (bhrame) - in the illusion (māyā) (in the illusion, in the delusion)
(noun)
Locative, masculine, singular of bhrama
bhrama - illusion, delusion, error, wandering
Root: bhram (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Root: as (class 2)
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
भ्रम-सत्तातः (bhrama-sattātaḥ) - from the existence of illusion, by virtue of the reality of illusion
(noun)
Ablative, feminine, singular of bhrama-sattā
bhrama-sattā - existence of illusion, reality of illusion
Compound type : tatpuruṣa (bhrama+sattā)
- bhrama – illusion, delusion, error
noun (masculine)
Root: bhram (class 1) - sattā – existence, reality, being
noun (feminine)
Root: as (class 2)
यत् (yat) - which, what, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that which
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Root: as (class 2)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
अजम् (ajam) - unborn, not born
(adjective)
neuter, singular of aja
aja - unborn, not born
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+ja)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - ja – born, produced
adjective (masculine)
Derived from root jan (to be born).
Root: jan (class 4)
पदम् (padam) - state (referring to the ultimate reality) (state, condition, abode, truth, foot)
(noun)
neuter, singular of pada
pada - state, condition, abode, foot, word, step