योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-52, verse-41
इत्थं त्वां दृष्टवानेष दृष्टश्चैव त्वयेति च ।
त्वमप्यात्मनि संपन्ना सर्वगत्वाच्चिदात्मनः ॥ ४१ ॥
त्वमप्यात्मनि संपन्ना सर्वगत्वाच्चिदात्मनः ॥ ४१ ॥
itthaṃ tvāṃ dṛṣṭavāneṣa dṛṣṭaścaiva tvayeti ca ,
tvamapyātmani saṃpannā sarvagatvāccidātmanaḥ 41
tvamapyātmani saṃpannā sarvagatvāccidātmanaḥ 41
41.
ittham tvām dṛṣṭavān eṣaḥ dṛṣṭaḥ ca eva tvayā iti ca
| tvam api ātmani sampannā sarva-gatvāt cit-ātmanaḥ ||
| tvam api ātmani sampannā sarva-gatvāt cit-ātmanaḥ ||
41.
ittham eṣaḥ tvām dṛṣṭavān,
ca eva tvayā dṛṣṭaḥ iti ca.
tvam api ātmani sampannā,
cit-ātmanaḥ sarva-gatvāt.
ca eva tvayā dṛṣṭaḥ iti ca.
tvam api ātmani sampannā,
cit-ātmanaḥ sarva-gatvāt.
41.
Thus, he has seen you, and indeed he was also seen by you. You too have attained the (universal) Self (ātman) because of the omnipresence of the conscious Self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इत्थम् (ittham) - thus, in this manner, so
- त्वाम् (tvām) - you
- दृष्टवान् (dṛṣṭavān) - has seen, saw
- एषः (eṣaḥ) - he (the departed person from previous verse) (this one, he)
- दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, perceived
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - also, indeed (only, indeed, just, certainly)
- त्वया (tvayā) - by you
- इति (iti) - thus, so, indicates direct or indirect quotation
- च (ca) - and, also
- त्वम् (tvam) - you
- अपि (api) - also, too (also, even, too)
- आत्मनि (ātmani) - in the (universal) Self (ātman) (in the self (ātman))
- सम्पन्ना (sampannā) - absorbed into, fulfilled in (attained, accomplished, fulfilled, endowed with)
- सर्व-गत्वात् (sarva-gatvāt) - because of omnipresence
- चित्-आत्मनः (cit-ātmanaḥ) - of the conscious Self (ātman)
Words meanings and morphology
इत्थम् (ittham) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
Note: Adverb of manner.
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Direct object of 'dṛṣṭavān'.
दृष्टवान् (dṛṣṭavān) - has seen, saw
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭavat
dṛṣṭavat - having seen, has seen
Perfect Active Participle
From root dṛś (to see) + ktavatu suffix
Root: dṛś (class 1)
Note: Predicate for 'eṣaḥ'.
एषः (eṣaḥ) - he (the departed person from previous verse) (this one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, he, she, it
Note: Subject of 'dṛṣṭavān'.
दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, perceived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, observed
Past Passive Participle
From root dṛś (to see) + kta suffix
Root: dṛś (class 1)
Note: Predicate adjective, implicitly referring to 'eṣaḥ'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects clauses.
एव (eva) - also, indeed (only, indeed, just, certainly)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent of 'dṛṣṭaḥ'.
इति (iti) - thus, so, indicates direct or indirect quotation
(indeclinable)
Note: Concludes the previous statement.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects the two main parts of the verse.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Subject of implied verb 'are'.
अपि (api) - also, too (also, even, too)
(indeclinable)
Note: Adds emphasis/inclusion.
आत्मनि (ātmani) - in the (universal) Self (ātman) (in the self (ātman))
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
Note: Location of attainment/fulfillment.
सम्पन्ना (sampannā) - absorbed into, fulfilled in (attained, accomplished, fulfilled, endowed with)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sampanna
sampanna - accomplished, complete, fulfilled, endowed with, prosperous
Past Passive Participle
From prefix sam + root pad (to go, to fall, to attain)
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
Note: Predicate adjective for 'tvam'.
सर्व-गत्वात् (sarva-gatvāt) - because of omnipresence
(noun)
Ablative, neuter, singular of sarva-gatva
sarva-gatva - omnipresence, being everywhere
From sarva-gata (omnipresent) + tva (suffix for abstract noun)
Compound type : tatpuruṣa (sarva+gata)
- sarva – all, every, whole
pronoun (neuter) - gata – gone, pervading, existing
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Indicates cause or reason.
चित्-आत्मनः (cit-ātmanaḥ) - of the conscious Self (ātman)
(noun)
Genitive, masculine, singular of cit-ātman
cit-ātman - the conscious self, the spirit of consciousness
Compound type : tatpuruṣa (cit+ātman)
- cit – consciousness, intelligence, understanding
noun (feminine) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Note: Qualifies 'sarva-gatvāt'.