योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-52, verse-21
तेषां यस्मिञ्जगत्येष पद्मो राजा शवः स्थितः ।
लीला तव सपत्नीयं प्राप्ता पूर्वतरा शुभे ॥ २१ ॥
लीला तव सपत्नीयं प्राप्ता पूर्वतरा शुभे ॥ २१ ॥
teṣāṃ yasmiñjagatyeṣa padmo rājā śavaḥ sthitaḥ ,
līlā tava sapatnīyaṃ prāptā pūrvatarā śubhe 21
līlā tava sapatnīyaṃ prāptā pūrvatarā śubhe 21
21.
teṣām yasmin jagati eṣaḥ padmaḥ rājā śavaḥ sthitaḥ
līlā tava sapatnīyam prāptā pūrvatarā śubhe
līlā tava sapatnīyam prāptā pūrvatarā śubhe
21.
śubhe! teṣām yasmin jagati eṣaḥ rājā padmaḥ śavaḥ sthitaḥ,
tava pūrvatarā līlā sapatnīyam prāptā
tava pūrvatarā līlā sapatnīyam prāptā
21.
O auspicious one (śubhe)! Among those worlds, in the one where this King Padma lies as a corpse — there your earlier self, Līlā, experienced the co-wife-related circumstances.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - among those worlds (of them, among them)
- यस्मिन् (yasmin) - in which, wherein
- जगति (jagati) - in the world, in the universe
- एषः (eṣaḥ) - this, he
- पद्मः (padmaḥ) - King Padma (Padma (a proper name))
- राजा (rājā) - king
- शवः (śavaḥ) - a corpse, a dead body
- स्थितः (sthitaḥ) - situated, standing, being, lying
- लीला (līlā) - Līlā (the queen, main character of the story) (Līlā (a proper name); play, divine sport)
- तव (tava) - your, yours
- सपत्नीयम् (sapatnīyam) - co-wife-related circumstances/event (related to a co-wife, concerning a co-wife)
- प्राप्ता (prāptā) - experienced, underwent (attained, reached, obtained)
- पूर्वतरा (pūrvatarā) - your former self, or your former story (earlier, prior, former)
- शुभे (śubhe) - O auspicious one!, O beautiful one!
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - among those worlds (of them, among them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the worlds mentioned in previous verses.
यस्मिन् (yasmin) - in which, wherein
(pronoun)
Locative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Agrees with 'jagati'.
जगति (jagati) - in the world, in the universe
(noun)
Locative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe
Root: gam (class 1)
एषः (eṣaḥ) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, he, she, it
पद्मः (padmaḥ) - King Padma (Padma (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of padma
padma - lotus; a proper name
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
शवः (śavaḥ) - a corpse, a dead body
(noun)
Nominative, masculine, singular of śava
śava - corpse, dead body
स्थितः (sthitaḥ) - situated, standing, being, lying
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, staying, situated, existing, lying
Past Passive Participle
Derived from root `sthā`.
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'padmaḥ rājā'.
लीला (līlā) - Līlā (the queen, main character of the story) (Līlā (a proper name); play, divine sport)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of līlā
līlā - play, sport, amusement; divine play; a proper name
तव (tava) - your, yours
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सपत्नीयम् (sapatnīyam) - co-wife-related circumstances/event (related to a co-wife, concerning a co-wife)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sapatnīya
sapatnīya - relating to a co-wife or rival wife
Derived from `sapatnī` (co-wife) with the suffix `īya`.
Note: Functions as the object of 'prāptā', referring to a 'co-wife-related matter' (implied neuter noun like 'vrittam').
प्राप्ता (prāptā) - experienced, underwent (attained, reached, obtained)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, gained
Past Passive Participle
Derived from root `āp` with prefix `prā`.
Prefix: prā
Root: āp (class 5)
Note: Acts as the predicate, agreeing with 'līlā' (the subject).
पूर्वतरा (pūrvatarā) - your former self, or your former story (earlier, prior, former)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pūrvatara
pūrvatara - earlier, prior, former, more ancient (comparative)
Comparative degree formed with suffix `-tara`.
Note: Agrees with 'līlā'.
शुभे (śubhe) - O auspicious one!, O beautiful one!
(adjective)
Vocative, feminine, singular of śubhā
śubhā - auspicious, beautiful, radiant, splendid