योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-52, verse-23
लीलोवाच ।
कथमेषा पुरा देवि संपन्ना तत्र देहिनी ।
कथं च तत्सपत्नीकभावमाप्तवती स्थिता ॥ २३ ॥
कथमेषा पुरा देवि संपन्ना तत्र देहिनी ।
कथं च तत्सपत्नीकभावमाप्तवती स्थिता ॥ २३ ॥
līlovāca ,
kathameṣā purā devi saṃpannā tatra dehinī ,
kathaṃ ca tatsapatnīkabhāvamāptavatī sthitā 23
kathameṣā purā devi saṃpannā tatra dehinī ,
kathaṃ ca tatsapatnīkabhāvamāptavatī sthitā 23
23.
līlā uvāca katham eṣā purā devi sampannā tatra dehinī
katham ca tat sapatnīka bhāvam āptavatī sthitā
katham ca tat sapatnīka bhāvam āptavatī sthitā
23.
līlā uvāca.
devi,
katham eṣā dehinī purā tatra sampannā,
ca katham tat sapatnīka bhāvam āptavatī sthitā?
devi,
katham eṣā dehinī purā tatra sampannā,
ca katham tat sapatnīka bhāvam āptavatī sthitā?
23.
Līlā said: 'O goddess, how did this embodied being previously come into existence there? And how did she remain, having attained the state of having a co-wife?'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लीला (līlā) - Līlā (proper name), play, sport, divine play
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- कथम् (katham) - how, in what manner
- एषा (eṣā) - this, she
- पुरा (purā) - before, formerly, in ancient times
- देवि (devi) - O goddess, O divine one
- सम्पन्ना (sampannā) - accomplished, completed, become, attained
- तत्र (tatra) - there, in that place
- देहिनी (dehinī) - embodied being, soul, living creature
- कथम् (katham) - how, in what manner
- च (ca) - and, also, moreover
- तत् (tat) - that, that one
- सपत्नीक भावम् (sapatnīka bhāvam) - the state of having a co-wife
- आप्तवती (āptavatī) - having attained, having obtained
- स्थिता (sthitā) - stood, remained, was situated, was present
Words meanings and morphology
लीला (līlā) - Līlā (proper name), play, sport, divine play
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of līlā
līlā - Līlā (proper name), play, sport, divine play
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √vac
Perfect tense, 3rd person singular, active voice (Parasmaipada)
Root: vac (class 2)
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
एषा (eṣā) - this, she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
Note: feminine nominative singular of 'etad'
पुरा (purā) - before, formerly, in ancient times
(indeclinable)
देवि (devi) - O goddess, O divine one
(noun)
Vocative, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine woman
सम्पन्ना (sampannā) - accomplished, completed, become, attained
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sampanna
sampanna - accomplished, completed, become, endowed with
Past Passive Participle
from sam-√pad (to fall into, become)
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
Note: Refers to dehinī
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
देहिनी (dehinī) - embodied being, soul, living creature
(noun)
Nominative, feminine, singular of dehin
dehin - embodied being, soul, living creature
feminine form of dehin
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
तत् (tat) - that, that one
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
Note: Refers to bhāvam
सपत्नीक भावम् (sapatnīka bhāvam) - the state of having a co-wife
(noun)
Accusative, masculine, singular of sapatnīkabhāva
sapatnīkabhāva - state of having a co-wife
Compound type : tatpuruṣa (sapatnīka+bhāva)
- sapatnīka – having a co-wife, related to a co-wife
adjective (masculine) - bhāva – state, condition, existence, feeling
noun (masculine)
आप्तवती (āptavatī) - having attained, having obtained
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āptavat
āptavat - having attained, having obtained
Past Active Participle (ktavatū)
from ā-√āp (to obtain, reach) with ktavatū suffix, declined in feminine nominative singular
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
Note: Refers to dehinī
स्थिता (sthitā) - stood, remained, was situated, was present
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sthita
sthita - standing, situated, present
Past Passive Participle
from √sthā (to stand, remain)
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to dehinī