योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-26, verse-7
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
अथ सा निर्मलज्ञानचिराभ्यासेन सुन्दरी ।
संपन्ना सत्यसंकल्पा सत्यकामा च देववत् ॥ ७ ॥
अथ सा निर्मलज्ञानचिराभ्यासेन सुन्दरी ।
संपन्ना सत्यसंकल्पा सत्यकामा च देववत् ॥ ७ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
atha sā nirmalajñānacirābhyāsena sundarī ,
saṃpannā satyasaṃkalpā satyakāmā ca devavat 7
atha sā nirmalajñānacirābhyāsena sundarī ,
saṃpannā satyasaṃkalpā satyakāmā ca devavat 7
7.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca atha sā nirmalajñānacirābhyāsena
sundarī sampannā satyasaṅkalpā satyakāmā ca devavat
sundarī sampannā satyasaṅkalpā satyakāmā ca devavat
7.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca atha sā sundarī nirmalajñānacirābhyāsena
satyasaṅkalpā satyakāmā ca devavat sampannā
satyasaṅkalpā satyakāmā ca devavat sampannā
7.
Venerable Vasiṣṭha said: "Then, that beautiful woman, through long practice of pure knowledge (jñāna), became endowed with true resolve (saṅkalpa) and true desires, just like a deity."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Venerable Vasiṣṭha
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- अथ (atha) - then, thereupon, now
- सा (sā) - she, that (feminine)
- निर्मलज्ञानचिराभ्यासेन (nirmalajñānacirābhyāsena) - through long practice of pure knowledge
- सुन्दरी (sundarī) - beautiful woman
- सम्पन्ना (sampannā) - endowed, accomplished, attained, prosperous
- सत्यसङ्कल्पा (satyasaṅkalpā) - having true resolve/intentions
- सत्यकामा (satyakāmā) - having true desires
- च (ca) - and, also
- देववत् (devavat) - like a deity/god, divine
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Venerable Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Vasiṣṭha, a revered Vedic sage, often prefixed with Śrī- for veneration
Compound type : karmadharaya (śrī+vasiṣṭha)
- śrī – glory, prosperity, venerable; a prefix of respect
noun (feminine) - vasiṣṭha – Vasiṣṭha (name of a sage)
proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect (Lit) active verb form
Root: vac (class 2)
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
निर्मलज्ञानचिराभ्यासेन (nirmalajñānacirābhyāsena) - through long practice of pure knowledge
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nirmalajñānacirābhyāsa
nirmalajñānacirābhyāsa - long practice of pure knowledge
Compound type : tatpurusha (nirmala+jñāna+cira+abhyāsa)
- nirmala – pure, spotless, clear, untainted
adjective
From prefix nir- and mala (dirt, impurity)
Prefix: nir - jñāna – knowledge, wisdom, spiritual knowledge
noun (neuter)
From root jñā- (to know)
Root: jñā (class 9) - cira – long (time), prolonged, lasting
adjective - abhyāsa – practice, repetition, study, cultivation
noun (masculine)
From prefix abhi- and root as- (to throw, to be)
Prefix: abhi
Root: as (class 4)
सुन्दरी (sundarī) - beautiful woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of sundarī
sundarī - beautiful woman, lovely lady
Feminine form of sundara (beautiful)
सम्पन्ना (sampannā) - endowed, accomplished, attained, prosperous
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sampanna
sampanna - endowed, accomplished, attained, prosperous, complete
Past Passive Participle
From prefix sam- and root pad- (to go, attain)
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
Note: Agreeing with 'sā sundarī'.
सत्यसङ्कल्पा (satyasaṅkalpā) - having true resolve/intentions
(adjective)
Nominative, feminine, singular of satyasaṅkalpa
satyasaṅkalpa - whose will is truth, having true resolve/intentions
Compound type : bahuvrihi (satya+saṅkalpa)
- satya – truth, true, real, virtuous
noun (neuter)
From sat (being, existence)
Root: as (class 2) - saṅkalpa – resolve, intention, will, solemn vow
noun (masculine)
From prefix sam- and root kḷp- (to be well ordered, to be arranged)
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1)
Note: Agreeing with 'sā sundarī'.
सत्यकामा (satyakāmā) - having true desires
(adjective)
Nominative, feminine, singular of satyakāma
satyakāma - whose desires are true, having true desires
Compound type : bahuvrihi (satya+kāma)
- satya – truth, true, real, virtuous
noun (neuter)
From sat (being, existence)
Root: as (class 2) - kāma – desire, wish, longing
noun (masculine)
From root kam- (to desire, love)
Root: kam (class 1)
Note: Agreeing with 'sā sundarī'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
देववत् (devavat) - like a deity/god, divine
(indeclinable)
Suffix -vat (like, similar to) added to deva (deity)