योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-26, verse-32
आत्मानं शतधा कर्तुं बृहच्छ्वभ्रशिलातले ।
निर्झराः प्रपतन्त्येते तापतप्तशरीरकाः ॥ ३२ ॥
निर्झराः प्रपतन्त्येते तापतप्तशरीरकाः ॥ ३२ ॥
ātmānaṃ śatadhā kartuṃ bṛhacchvabhraśilātale ,
nirjharāḥ prapatantyete tāpataptaśarīrakāḥ 32
nirjharāḥ prapatantyete tāpataptaśarīrakāḥ 32
32.
ātmanam śatadhā kartum bṛhacchvabhraśilātale
nirjharāḥ prapatanti ete tāpataptaśarīrakāḥ
nirjharāḥ prapatanti ete tāpataptaśarīrakāḥ
32.
ete tāpataptaśarīrakāḥ nirjharāḥ ātmanam
śatadhā kartum bṛhacchvabhraśilātale prapatanti
śatadhā kartum bṛhacchvabhraśilātale prapatanti
32.
These waterfalls, whose bodies are scorched by heat, fall onto the surface of the great cavernous rocks, as if to split themselves (ātman) into a hundred pieces.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आत्मनम् (ātmanam) - oneself (the self, oneself, the soul)
- शतधा (śatadhā) - into a hundred parts (in a hundred ways, into a hundred parts)
- कर्तुम् (kartum) - to split, to make into (to do, to make, to perform)
- बृहच्छ्वभ्रशिलातले (bṛhacchvabhraśilātale) - on the surface of the great cavernous rocks (on the surface/base of great cavern rocks)
- निर्झराः (nirjharāḥ) - waterfalls (waterfalls, cascades)
- प्रपतन्ति (prapatanti) - they fall down (they fall down, they plunge)
- एते (ete) - these (waterfalls) (these)
- तापतप्तशरीरकाः (tāpataptaśarīrakāḥ) - whose bodies are scorched by heat (whose bodies are heated by suffering/heat)
Words meanings and morphology
आत्मनम् (ātmanam) - oneself (the self, oneself, the soul)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, ego, life
Root: √an (class 2)
शतधा (śatadhā) - into a hundred parts (in a hundred ways, into a hundred parts)
(indeclinable)
Formed from 'śata' (hundred) with the 'dhā' suffix (indicating 'in X parts/ways').
कर्तुम् (kartum) - to split, to make into (to do, to make, to perform)
(infinitive)
बृहच्छ्वभ्रशिलातले (bṛhacchvabhraśilātale) - on the surface of the great cavernous rocks (on the surface/base of great cavern rocks)
(noun)
Locative, neuter, singular of bṛhacchvabhraśilātala
bṛhacchvabhraśilātala - surface of great cavern rocks
Compound type : Tatpuruṣa (bṛhat+śvabhra+śilā+tala)
- bṛhat – great, large, vast
adjective - śvabhra – cavern, pit, abyss
noun (neuter) - śilā – rock, stone
noun (feminine) - tala – surface, base, flat ground
noun (neuter)
निर्झराः (nirjharāḥ) - waterfalls (waterfalls, cascades)
(noun)
Nominative, masculine, plural of nirjhara
nirjhara - waterfall, cascade, spring
From 'nis' (out) + root '√jhar' (to flow).
Prefix: nis
Root: √jhar (class 1)
प्रपतन्ति (prapatanti) - they fall down (they fall down, they plunge)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of √pat
Present active 3rd plural
Root '√pat' (class 1) with prefix 'pra-'.
Prefix: pra
Root: √pat (class 1)
एते (ete) - these (waterfalls) (these)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Demonstrative pronoun.
तापतप्तशरीरकाः (tāpataptaśarīrakāḥ) - whose bodies are scorched by heat (whose bodies are heated by suffering/heat)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tāpataptaśarīraka
tāpataptaśarīraka - having bodies heated by suffering/heat
Bahuvrīhi compound.
Compound type : Bahuvrīhi (tāpa+tapta+śarīraka)
- tāpa – heat, burning, pain, suffering
noun (masculine) - tapta – heated, burnt, scorched, afflicted
adjective
Past Passive Participle
PPP from root √tap (to heat, burn).
Root: √tap (class 1) - śarīraka – body, corporeal form
noun (neuter)
Note: Agrees with 'nirjharāḥ'.