योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-26, verse-50
बालो व्योमैव वेतालं म्रियमाणोऽम्बरे वनम् ।
केशोण्ड्रकं खमन्यस्तु खमन्यो वेत्ति मौक्तिकम् ॥ ५० ॥
केशोण्ड्रकं खमन्यस्तु खमन्यो वेत्ति मौक्तिकम् ॥ ५० ॥
bālo vyomaiva vetālaṃ mriyamāṇo'mbare vanam ,
keśoṇḍrakaṃ khamanyastu khamanyo vetti mauktikam 50
keśoṇḍrakaṃ khamanyastu khamanyo vetti mauktikam 50
50.
bālaḥ vyoma eva vetālam mriyamāṇaḥ ambare vanam
keśoṇḍrakam kham anyaḥ tu kham anyaḥ vetti mauktikam
keśoṇḍrakam kham anyaḥ tu kham anyaḥ vetti mauktikam
50.
bālaḥ vyoma eva vetālam mriyamāṇaḥ ambare vanam tu
anyaḥ keśoṇḍrakam kham anyaḥ kham mauktikam vetti
anyaḥ keśoṇḍrakam kham anyaḥ kham mauktikam vetti
50.
A child perceives empty space (vyoman) as a goblin. A dying person sees a forest in the sky. Someone perceives the visual illusion of floating specks (keśoṇḍrakam) as space, while another perceives space as a pearl.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बालः (bālaḥ) - child, young boy
- व्योम (vyoma) - sky, space, ether
- एव (eva) - indeed, only, just
- वेतालम् (vetālam) - goblin, ghost
- म्रियमाणः (mriyamāṇaḥ) - a dying person
- अम्बरे (ambare) - in the sky
- वनम् (vanam) - forest
- केशोण्ड्रकम् (keśoṇḍrakam) - visual illusion of hair/threads (floaters)
- खम् (kham) - space, ether
- अन्यः (anyaḥ) - another, other
- तु (tu) - but, on the other hand
- खम् (kham) - space, ether
- अन्यः (anyaḥ) - another, other
- वेत्ति (vetti) - knows, perceives
- मौक्तिकम् (mauktikam) - pearl
Words meanings and morphology
बालः (bālaḥ) - child, young boy
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, young, inexperienced
व्योम (vyoma) - sky, space, ether
(noun)
Nominative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, heaven, space, ether
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
वेतालम् (vetālam) - goblin, ghost
(noun)
Accusative, masculine, singular of vetāla
vetāla - a ghost, goblin, vampire
म्रियमाणः (mriyamāṇaḥ) - a dying person
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mriyamāṇa
mriyamāṇa - dying, about to die
Present Passive Participle
From root 'mṛ' (to die), used as a noun meaning 'a dying person'.
Root: mṛ (class 1)
अम्बरे (ambare) - in the sky
(noun)
Locative, neuter, singular of ambara
ambara - sky, atmosphere, garment
वनम् (vanam) - forest
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
केशोण्ड्रकम् (keśoṇḍrakam) - visual illusion of hair/threads (floaters)
(noun)
Accusative, neuter, singular of keśoṇḍraka
keśoṇḍraka - an optical illusion of hair or threads before the eyes, eye floaters
Compound type : tatpurusha (keśa+uṇḍraka)
- keśa – hair
noun (masculine) - uṇḍraka – a lump, ball, a variety of thread/rope (in context, refers to a visual phenomenon)
noun (masculine)
खम् (kham) - space, ether
(noun)
Accusative, neuter, singular of kha
kha - space, ether, sky
अन्यः (anyaḥ) - another, other
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another
तु (tu) - but, on the other hand
(indeclinable)
खम् (kham) - space, ether
(noun)
Accusative, neuter, singular of kha
kha - space, ether, sky
अन्यः (anyaḥ) - another, other
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another
वेत्ति (vetti) - knows, perceives
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of vid
Athematic present active voice, class 2.
Root: vid (class 2)
मौक्तिकम् (mauktikam) - pearl
(noun)
Accusative, neuter, singular of mauktika
mauktika - a pearl
Derived from 'muktā' (pearl).