योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-26, verse-3
चिन्ताविधुरदासीकं बाष्पक्लिन्नाङ्गनामुखम् ।
विध्वस्तप्रायवदनं शीर्णपर्णाम्बुजोपमम् ॥ ३ ॥
विध्वस्तप्रायवदनं शीर्णपर्णाम्बुजोपमम् ॥ ३ ॥
cintāvidhuradāsīkaṃ bāṣpaklinnāṅganāmukham ,
vidhvastaprāyavadanaṃ śīrṇaparṇāmbujopamam 3
vidhvastaprāyavadanaṃ śīrṇaparṇāmbujopamam 3
3.
cintāvidhuradāsīkam bāṣpaklinnāṅganāmukham
vidhvastaprāyavadanam śīrṇaparṇāmbujopamam
vidhvastaprāyavadanam śīrṇaparṇāmbujopamam
3.
cintāvidhuradāsīkam bāṣpaklinnāṅganāmukham
vidhvastaprāyavadanam śīrṇaparṇāmbujopamam
vidhvastaprāyavadanam śīrṇaparṇāmbujopamam
3.
It (the dwelling) was characterized by female servants distressed with worry (cintā), by women's faces wet with tears (bāṣpa), and by countenances that were almost withered (vidhvasta), resembling faded lotus (ambuja) leaves.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चिन्ताविधुरदासीकम् (cintāvidhuradāsīkam) - having female servants distressed by worry
- बाष्पक्लिन्नाङ्गनामुखम् (bāṣpaklinnāṅganāmukham) - having faces of women wet with tears
- विध्वस्तप्रायवदनम् (vidhvastaprāyavadanam) - having faces almost withered/ruined
- शीर्णपर्णाम्बुजोपमम् (śīrṇaparṇāmbujopamam) - (describing the faces of the women in the dwelling) (resembling withered lotus leaves)
Words meanings and morphology
चिन्ताविधुरदासीकम् (cintāvidhuradāsīkam) - having female servants distressed by worry
(adjective)
Accusative, neuter, singular of cintāvidhuradāsīka
cintāvidhuradāsīka - having female servants distressed by worry/anxiety
cintā (worry) + vidhura (distressed) + dāsī (female servant) + ka (suffix forming adjective)
Compound type : bahuvrīhi (cintā+vidhura+dāsī+ka)
- cintā – thought, worry, anxiety, reflection
noun (feminine)
From root 'cit' (to think) + 'ā' (suffix)
Root: cit (class 10) - vidhura – distressed, troubled, agitated, separated from
adjective (masculine) - dāsī – female servant, slave girl
noun (feminine)
Feminine form of 'dāsa' (servant) - ka – having, possessing (as a suffix)
suffix
Used to form adjectives meaning 'having' or 'relating to'.
Note: Modifies the implied 'sadma'.
बाष्पक्लिन्नाङ्गनामुखम् (bāṣpaklinnāṅganāmukham) - having faces of women wet with tears
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bāṣpaklinnāṅganāmukha
bāṣpaklinnāṅganāmukha - having faces of women wet with tears
bāṣpa (tears) + klinna (wet) + aṅganā (woman) + mukha (face)
Compound type : bahuvrīhi (bāṣpa+klinna+aṅganā+mukha)
- bāṣpa – tears, vapor, steam
noun (masculine) - klinna – wet, moist, damp
adjective (masculine)
past passive participle
From root 'klid' (to be wet) + 'kta' (suffix)
Root: klid (class 4) - aṅganā – woman, female
noun (feminine) - mukha – face, mouth, front, principal
noun (neuter)
Note: Modifies the implied 'sadma'.
विध्वस्तप्रायवदनम् (vidhvastaprāyavadanam) - having faces almost withered/ruined
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vidhvastaprāyavadana
vidhvastaprāyavadana - having countenances almost destroyed/withered
vidhvasta (destroyed) + prāya (almost/mostly) + vadana (face)
Compound type : bahuvrīhi (vidhvasta+prāya+vadana)
- vidhvasta – destroyed, ruined, scattered, withered
adjective (masculine)
past passive participle
vi (apart) + dhvaṃs (to fall) + kta (suffix)
Prefix: vi
Root: dhvaṃs (class 1) - prāya – almost, nearly, mostly, resembling
suffix/adjective (masculine)
prāya can be a suffix indicating 'mostly/nearly'. - vadana – face, mouth, countenance
noun (neuter)
From root 'vad' (to speak) + 'ana' (suffix)
Root: vad (class 1)
Note: Modifies the implied 'sadma'.
शीर्णपर्णाम्बुजोपमम् (śīrṇaparṇāmbujopamam) - (describing the faces of the women in the dwelling) (resembling withered lotus leaves)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śīrṇaparṇāmbujopama
śīrṇaparṇāmbujopama - resembling withered lotus leaves
śīrṇa (withered) + parṇa (leaf) + ambuja (lotus) + upama (resemblance)
Compound type : tatpurusha (śīrṇa+parṇa+ambuja+upama)
- śīrṇa – withered, faded, fallen, decayed
adjective (masculine)
past passive participle
From root 'śṝ' (to tear, decay) + 'kta' (suffix)
Root: śṝ (class 9) - parṇa – leaf, feather
noun (neuter) - ambuja – lotus, born from water
noun (neuter)
ambhas (water) + ja (born)
Root: jan (class 4) - upama – resemblance, comparison, similar, like
noun (neuter)
upa (near) + mā (to measure/compare) + a (suffix)
Prefix: upa
Root: mā (class 2)
Note: Modifies the implied 'sadma' or 'vadana' from previous compound.