योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-17, verse-42
पुनः प्रज्ञप्तिबोधेन प्राक्तनान्तःपुरं गता ।
क्षणेन च ददर्शात्र सार्धरात्रे तथैव तान् ॥ ४२ ॥
क्षणेन च ददर्शात्र सार्धरात्रे तथैव तान् ॥ ४२ ॥
punaḥ prajñaptibodhena prāktanāntaḥpuraṃ gatā ,
kṣaṇena ca dadarśātra sārdharātre tathaiva tān 42
kṣaṇena ca dadarśātra sārdharātre tathaiva tān 42
42.
punar prajñaptibodhena prāktana antaḥpuram gatā
kṣaṇena ca dadarśa atra sārdharātre tathā eva tān
kṣaṇena ca dadarśa atra sārdharātre tathā eva tān
42.
punar prajñaptibodhena (sā) prāktana antaḥpuram gatā.
ca kṣaṇena atra sārdharātre tathā eva tān dadarśa.
ca kṣaṇena atra sārdharātre tathā eva tān dadarśa.
42.
Then, through the awakening of her clear understanding (prajñaptibodhena), she again went to the former inner palace (antaḥpuram). And there, in an instant, at midnight, she saw them just as they had been.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुनर् (punar) - again, anew, furthermore
- प्रज्ञप्तिबोधेन (prajñaptibodhena) - by the awakening of understanding, by clear perception
- प्राक्तन (prāktana) - former, ancient, old
- अन्तःपुरम् (antaḥpuram) - inner palace, harem, women's apartments
- गता (gatā) - having gone, gone to
- क्षणेन (kṣaṇena) - in an instant, quickly, momentarily
- च (ca) - and, also, moreover
- ददर्श (dadarśa) - he/she saw
- अत्र (atra) - here, in this place
- सार्धरात्रे (sārdharātre) - at midnight, in the middle of the night
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- एव (eva) - indeed, only, just, exactly
- तान् (tān) - them, those (masculine)
Words meanings and morphology
पुनर् (punar) - again, anew, furthermore
(indeclinable)
प्रज्ञप्तिबोधेन (prajñaptibodhena) - by the awakening of understanding, by clear perception
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prajñaptibodha
prajñaptibodha - awakening of understanding, clear perception, cognition
Compound type : tatpurusha (prajñapti+bodha)
- prajñapti – information, instruction, clear understanding, insight
noun (feminine)
From pra-jñā (to know well) + kti suffix.
Prefix: pra
Root: jñā (class 9) - bodha – awakening, understanding, knowledge
noun (masculine)
From root 'budh' 'to awaken, know'.
Root: budh (class 1)
Note: Expresses the means or cause.
प्राक्तन (prāktana) - former, ancient, old
(adjective)
masculine / neuter, singular of prāktana
prāktana - former, ancient, old, belonging to a former time
Derived from 'prāk' (before) + 'tana' suffix.
Note: First member of the compound 'prāktanāntaḥpuram'.
अन्तःपुरम् (antaḥpuram) - inner palace, harem, women's apartments
(noun)
Accusative, neuter, singular of antaḥpura
antaḥpura - inner palace, harem, women's apartments
Compound type : tatpurusha (antar+pura)
- antar – within, inner
indeclinable - pura – city, palace, fortified dwelling
noun (neuter)
Note: Object of 'gatā'. The compound 'prāktanāntaḥpuram' means 'the former inner palace'.
गता (gatā) - having gone, gone to
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gata
gata - gone, arrived, reached
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' 'to go'.
Root: gam (class 1)
Note: Refers to the implied woman (lalanā).
क्षणेन (kṣaṇena) - in an instant, quickly, momentarily
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - instant, moment, very short time
Root: kṣaṇ (class 1)
Note: Adverbial use indicating time.
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
Note: Connects the two clauses.
ददर्श (dadarśa) - he/she saw
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of dṛś
Perfect tense, 3rd person singular, active voice
Reduplicated perfect form of 'dṛś'.
Root: dṛś (class 1)
Note: Main verb of the second clause.
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
Formed from 'idam' (this) + 'tra' suffix.
Note: Adverb of place.
सार्धरात्रे (sārdharātre) - at midnight, in the middle of the night
(noun)
Locative, neuter, singular of sārdharātra
sārdharātra - midnight (lit. with half-night)
Compound type : bahuvrihi (sa+ardha+rātri)
- sa – with, together with
prefix / indeclinable - ardha – half, part
noun / adjective (masculine / neuter) - rātri – night
noun (feminine)
Note: Adverbial use indicating time.
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
Note: Combines with 'tathā' to form 'tathaiva' 'just so, exactly thus'.
तान् (tān) - them, those (masculine)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'dadarśa'. Refers to the villagers/people.