योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-17, verse-28
पुष्पकर्पूरधूपाढ्यं गन्धामोदितपर्वतम् ।
सर्वमण्डलसंभाररचितानेकशासनम् ॥ २८ ॥
सर्वमण्डलसंभाररचितानेकशासनम् ॥ २८ ॥
puṣpakarpūradhūpāḍhyaṃ gandhāmoditaparvatam ,
sarvamaṇḍalasaṃbhāraracitānekaśāsanam 28
sarvamaṇḍalasaṃbhāraracitānekaśāsanam 28
28.
puṣpa-karpūra-dhūpa-āḍhyam gandha-āmodita-parvatam
sarva-maṇḍala-saṃbhāra-racita-aneka-śāsanam
sarva-maṇḍala-saṃbhāra-racita-aneka-śāsanam
28.
puṣpa-karpūra-dhūpa-āḍhyam gandha-āmodita-parvatam
sarva-maṇḍala-saṃbhāra-racita-aneka-śāsanam
sarva-maṇḍala-saṃbhāra-racita-aneka-śāsanam
28.
Abounding in flowers, camphor, and incense, where the mountains are made fragrant with perfumes, and where many administrative systems are established with the resources of all dominions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुष्प-कर्पूर-धूपाढ्यम् (puṣpa-karpūra-dhūpāḍhyam) - Abounding in flowers, camphor, and incense.
- गन्धामोदितपर्वतम् (gandhāmoditaparvatam) - Whose mountains are made fragrant with perfume.
- सर्व-मण्डल-संभार-रचितानेकशासनम् (sarva-maṇḍala-saṁbhāra-racitānekaśāsanam) - Whose many administrative systems are established with the resources of all dominions.
Words meanings and morphology
पुष्प-कर्पूर-धूपाढ्यम् (puṣpa-karpūra-dhūpāḍhyam) - Abounding in flowers, camphor, and incense.
(adjective)
neuter, singular of puṣpa-karpūra-dhūpa-āḍhya
puṣpa-karpūra-dhūpa-āḍhya - The one abounding in flowers, camphor, and incense.
Compound type : bahuvrihi (puṣpa+karpūra+dhūpa+āḍhya)
- puṣpa – flower
noun (neuter) - karpūra – camphor
noun (neuter) - dhūpa – incense
noun (masculine) - āḍhya – rich in, abounding in
adjective
Note: This is a Bahuvrihi compound describing a neuter noun.
गन्धामोदितपर्वतम् (gandhāmoditaparvatam) - Whose mountains are made fragrant with perfume.
(adjective)
neuter, singular of gandha-āmodita-parvata
gandha-āmodita-parvata - The one whose mountains are made fragrant with perfume.
Compound type : bahuvrihi (gandha+āmodita+parvata)
- gandha – fragrance
noun (masculine) - āmodita – made fragrant, scented
adjective
Past Passive Participle
From 'ā' (prefix) + root 'mud' (to rejoice, be glad) + suffix 'kta'.
Prefix: ā
Root: mud (class 1) - parvata – mountain
noun (masculine)
Note: This is a Bahuvrihi compound describing a neuter noun.
सर्व-मण्डल-संभार-रचितानेकशासनम् (sarva-maṇḍala-saṁbhāra-racitānekaśāsanam) - Whose many administrative systems are established with the resources of all dominions.
(adjective)
neuter, singular of sarva-maṇḍala-saṃbhāra-racita-aneka-śāsana
sarva-maṇḍala-saṁbhāra-racita-aneka-śāsana - The one whose many administrative systems are established with the resources of all dominions.
Compound type : bahuvrihi (sarva+maṇḍala+saṃbhāra+racita+aneka+śāsana)
- sarva – all, every
adjective - maṇḍala – region, province, kingdom, circle, dominion
noun (neuter) - saṃbhāra – collection, materials, preparations, wealth, resources
noun (masculine)
From 'sam' (prefix) + root 'bhṛ' (to bear, support) + suffix 'ghaṅ'.
Prefix: sam
Root: bhṛ (class 1) - racita – made, prepared, arranged, composed
adjective
Past Passive Participle
From root 'rac' (to arrange, make) + suffix 'kta'.
Root: rac (class 10) - aneka – many, numerous, not one
adjective
Compound of 'na' (not) + 'eka' (one). - śāsana – rule, command, decree, government, administration
noun (neuter)
From root 'śās' (to rule, instruct) + suffix 'lyuṭ'.
Root: śās (class 2)
Note: This is a Bahuvrihi compound describing a neuter noun.