Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,17

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-17, verse-35

तद्देशांस्तत्समाचारांस्तथा तानेव बालकान् ।
ता एव बालवनितास्तांस्तानेव च मन्त्रिणः ॥ ३५ ॥
taddeśāṃstatsamācārāṃstathā tāneva bālakān ,
tā eva bālavanitāstāṃstāneva ca mantriṇaḥ 35
35. tat-deśān tat-samācārān tathā tān eva bālakān
tāḥ eva bāla-vanitāḥ tān tān eva ca mantriṇaḥ
35. tat-deśān tat-samācārān tathā tān eva bālakān
tāḥ eva bāla-vanitāḥ tān tān eva ca mantriṇaḥ
35. Those countries, those customs, and those very boys, those very young women, and those very ministers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्-देशान् (tat-deśān) - those countries, those places
  • तत्-समाचारान् (tat-samācārān) - those customs, those practices
  • तथा (tathā) - and (thus, so, also, and)
  • तान् (tān) - those (boys) (those)
  • एव (eva) - very (indeed, only, very)
  • बालकान् (bālakān) - boys (boys, children)
  • ताः (tāḥ) - those (young women) (those)
  • एव (eva) - very (indeed, only, very)
  • बाल-वनिताः (bāla-vanitāḥ) - young women
  • तान् (tān) - those (ministers) (those)
  • तान् (tān) - those (ministers) (those)
  • एव (eva) - very (indeed, only, very)
  • (ca) - and (and, also)
  • मन्त्रिणः (mantriṇaḥ) - ministers (ministers, counselors)

Words meanings and morphology

तत्-देशान् (tat-deśān) - those countries, those places
(noun)
Accusative, masculine, plural of tat-deśa
tat-deśa - that country, that region
Compound type : tatpurusha (tad+deśa)
  • tad – that, those
    pronoun
  • deśa – country, place, region
    noun (masculine)
    Root: diś (class 6)
तत्-समाचारान् (tat-samācārān) - those customs, those practices
(noun)
Accusative, masculine, plural of tat-samācāra
tat-samācāra - that custom, that practice
Compound type : tatpurusha (tad+samācāra)
  • tad – that, those
    pronoun
  • samācāra – custom, practice, conduct
    noun (masculine)
    Derived from sam-ā-√car (to move, conduct).
    Prefixes: sam+ā
    Root: car (class 1)
तथा (tathā) - and (thus, so, also, and)
(indeclinable)
तान् (tān) - those (boys) (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Used here as a masculine accusative plural.
एव (eva) - very (indeed, only, very)
(indeclinable)
बालकान् (bālakān) - boys (boys, children)
(noun)
Accusative, masculine, plural of bālaka
bālaka - boy, child, young one
Derived from bāla + ka (suffix forming a diminutive or noun).
ताः (tāḥ) - those (young women) (those)
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of tad
tad - that, those
Note: Used here as a feminine accusative plural agreeing with bāla-vanitāḥ.
एव (eva) - very (indeed, only, very)
(indeclinable)
बाल-वनिताः (bāla-vanitāḥ) - young women
(noun)
Accusative, feminine, plural of bāla-vanitā
bāla-vanitā - young woman, girl
Compound type : karmadhāraya (bālā+vanitā)
  • bālā – young girl, female child
    noun (feminine)
    Feminine of bāla.
  • vanitā – woman, beloved woman
    noun (feminine)
    Derived from √van (to love).
    Root: van (class 1)
तान् (tān) - those (ministers) (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Used here as a masculine accusative plural.
तान् (tān) - those (ministers) (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Repetition emphasizes "those very same ones".
एव (eva) - very (indeed, only, very)
(indeclinable)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
मन्त्रिणः (mantriṇaḥ) - ministers (ministers, counselors)
(noun)
Accusative, masculine, plural of mantrin
mantrin - minister, counselor, advisor
Derived from mantra (counsel, sacred formula) with in suffix.
Root: man (class 4)
Note: Masculine accusative plural.