Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,107

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-107, verse-31

मषीमलिनगात्रेण वेतालस्वजनायितम् ।
सरित्तीरेषु मत्स्यार्थं भ्रान्तं बडिशधारिणा ॥ ३१ ॥
maṣīmalinagātreṇa vetālasvajanāyitam ,
sarittīreṣu matsyārthaṃ bhrāntaṃ baḍiśadhāriṇā 31
31. maṣīmalinagātreṇa vetālasvajanāyitam
sarittīreṣu matsyārthaṃ bhrāntaṃ baḍiśadhāriṇā
31. maṣīmalinagātreṇa baḍiśadhāriṇā vetālasvajanāyitam
matsyārthaṃ sarittīreṣu bhrāntaṃ
31. With his body stained black like ink, he, behaving like a kinsman to goblins (vetāla), roamed the riverbanks, carrying a fishhook, in search of fish.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मषीमलिनगात्रेण (maṣīmalinagātreṇa) - by him whose body was stained black like ink (by one whose body is stained by ink, by one with a body blackened by soot)
  • वेतालस्वजनायितम् (vetālasvajanāyitam) - behaved like a kinsman to goblins (vetāla) (behaved like a kinsman of a vetala, acted as a relative of a goblin)
  • सरित्तीरेषु (sarittīreṣu) - on the riverbanks
  • मत्स्यार्थं (matsyārthaṁ) - in search of fish (for the purpose of fish, for fish)
  • भ्रान्तं (bhrāntaṁ) - roamed (wandered, roamed, confused)
  • बडिशधारिणा (baḍiśadhāriṇā) - by him carrying a fishhook (by one carrying a hook, by the hook-bearer)

Words meanings and morphology

मषीमलिनगात्रेण (maṣīmalinagātreṇa) - by him whose body was stained black like ink (by one whose body is stained by ink, by one with a body blackened by soot)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of maṣīmalinagātra
maṣīmalinagātra - one whose body is stained by ink/soot
Compound type : bahuvrīhi (maṣī+malina+gātra)
  • maṣī – ink, soot
    noun (feminine)
  • malina – stained, dirty, black, dark
    adjective (masculine)
  • gātra – body, limb
    noun (neuter)
Note: Refers to the implied agent (hunter).
वेतालस्वजनायितम् (vetālasvajanāyitam) - behaved like a kinsman to goblins (vetāla) (behaved like a kinsman of a vetala, acted as a relative of a goblin)
(adjective)
neuter, singular of vetālasvajanāyita
vetālasvajanāyita - behaved like a kinsman of a vetala
Past Passive Participle
Derived from denominative verb 'vetālasvajanāyati' (to behave like a kinsman of a vetala).
Compound type : tatpuruṣa (vetāla+svajana)
  • vetāla – goblin, vampire-like demon (vetāla)
    noun (masculine)
  • svajana – kinsman, relative, own people
    noun (masculine)
Note: Acts as an adverbial participle or predicate adjective describing the state/action of the implied subject.
सरित्तीरेषु (sarittīreṣu) - on the riverbanks
(noun)
Locative, neuter, plural of sarittīra
sarittīra - riverbank
Compound type : tatpuruṣa (sarit+tīra)
  • sarit – river
    noun (feminine)
    Root: sṛ (class 1)
  • tīra – bank, shore, edge
    noun (neuter)
मत्स्यार्थं (matsyārthaṁ) - in search of fish (for the purpose of fish, for fish)
(noun)
Accusative, masculine, singular of matsyārtha
matsyārtha - purpose of fish
Compound type : tatpuruṣa (matsya+artha)
  • matsya – fish
    noun (masculine)
  • artha – purpose, meaning, wealth
    noun (masculine)
Note: 'artha' is used adverbially to express purpose.
भ्रान्तं (bhrāntaṁ) - roamed (wandered, roamed, confused)
(adjective)
neuter, singular of bhrānta
bhrānta - wandered, roamed, confused, mistaken
Past Passive Participle
Derived from root 'bhram' (to wander, to roam, to be confused)
Root: bhram (class 1)
Note: Agrees with the implicit action or state of wandering.
बडिशधारिणा (baḍiśadhāriṇā) - by him carrying a fishhook (by one carrying a hook, by the hook-bearer)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of baḍiśadhārin
baḍiśadhārin - one who carries a hook/fishhook
Agent noun/adjective
'baḍiśa' (fishhook) + 'dhārin' (carrier), agent noun suffix '-in'
Compound type : tatpuruṣa (baḍiśa+dhārin)
  • baḍiśa – fishhook, hook
    noun (masculine)
  • dhārin – carrying, holding, wearing (agent)
    adjective (masculine)
    Agent noun/adjective
    Suffix -in added to root dhṛ
    Root: dhṛ (class 1)
Note: Refers to the agent (hunter).