Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,107

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-107, verse-23

आयसंपरि विक्रीता विन्ध्यपक्कणभूमिषु ।
जन्मान्तरसहस्रोत्थं स्वपापमिव वृद्धये ॥ २३ ॥
āyasaṃpari vikrītā vindhyapakkaṇabhūmiṣu ,
janmāntarasahasrotthaṃ svapāpamiva vṛddhaye 23
23. āyasam pari vikrītā vindhya-pakkaṇa-bhūmiṣu
janmāntara-sahasrottham sva-pāpam iva vṛddhaye
23. vindhya-pakkaṇa-bhūmiṣu āyasam pari vikrītā
janmāntara-sahasrottham sva-pāpam iva vṛddhaye
23. Cruelly sold off in the lands of the Vindhya outcastes, (it was) as if one's own sin (pāpa), accumulated over thousands of past lives, was meant for its (further) increase.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आयसम् (āyasam) - cruelly, harshly (adverbial use describing the manner of selling) (iron, made of iron, cruel, harsh)
  • परि (pari) - completely, entirely (intensifier for 'vikrītā') (completely, entirely, around, concerning, about)
  • विक्रीता (vikrītā) - sold off (sold, sold off)
  • विन्ध्य-पक्कण-भूमिषु (vindhya-pakkaṇa-bhūmiṣu) - in the regions inhabited by the Vindhya outcastes (in the lands of the Vindhya outcastes)
  • जन्मान्तर-सहस्रोत्थम् (janmāntara-sahasrottham) - accumulated over thousands of past lives (arisen from thousands of other births)
  • स्व-पापम् (sva-pāpam) - one's own accumulated sin (pāpa) (one's own sin)
  • इव (iva) - as if (like, as if)
  • वृद्धये (vṛddhaye) - for its increase (referring to the sin) (for growth, for increase, for prosperity)

Words meanings and morphology

आयसम् (āyasam) - cruelly, harshly (adverbial use describing the manner of selling) (iron, made of iron, cruel, harsh)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of āyasa
āyasa - made of iron, iron-like, cruel, harsh
Derived from ayas (iron)
Note: Used adverbially here.
परि (pari) - completely, entirely (intensifier for 'vikrītā') (completely, entirely, around, concerning, about)
(indeclinable)
विक्रीता (vikrītā) - sold off (sold, sold off)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vikrīta
vikrīta - sold, sold off
Past Passive Participle
From prefix vi- + root krī (to buy) + suffix -ta
Prefix: vi
Root: krī (class 9)
Note: Agrees with an implied feminine subject.
विन्ध्य-पक्कण-भूमिषु (vindhya-pakkaṇa-bhūmiṣu) - in the regions inhabited by the Vindhya outcastes (in the lands of the Vindhya outcastes)
(noun)
Locative, feminine, plural of vindhya-pakkaṇa-bhūmi
vindhya-pakkaṇa-bhūmi - land of Vindhya outcastes
Compound type : tatpuruṣa (vindhya+pakkaṇa+bhūmi)
  • vindhya – Vindhya mountains (a mountain range in India)
    proper noun (masculine)
  • pakkaṇa – outcaste, caṇḍāla
    noun (masculine)
  • bhūmi – earth, land, region
    noun (feminine)
जन्मान्तर-सहस्रोत्थम् (janmāntara-sahasrottham) - accumulated over thousands of past lives (arisen from thousands of other births)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of janmāntara-sahasrottha
janmāntara-sahasrottha - arisen from thousands of other births
Compound type : tatpuruṣa (janmāntara+sahasra+uttha)
  • janmāntara – another birth, future birth, previous birth
    noun (neuter)
    Compound of janman (birth) + antara (other)
  • sahasra – thousand
    noun (neuter)
  • uttha – arisen, produced from
    adjective (masculine)
    From ut- + sthā (to stand)
    Prefix: ud
    Root: sthā (class 1)
Note: Modifies 'sva-pāpam'.
स्व-पापम् (sva-pāpam) - one's own accumulated sin (pāpa) (one's own sin)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sva-pāpa
sva-pāpa - one's own sin (pāpa)
Compound type : tatpuruṣa (sva+pāpa)
  • sva – one's own
    pronoun
  • pāpa – evil, sin, vice
    noun (neuter)
इव (iva) - as if (like, as if)
(indeclinable)
वृद्धये (vṛddhaye) - for its increase (referring to the sin) (for growth, for increase, for prosperity)
(noun)
Dative, feminine, singular of vṛddhi
vṛddhi - growth, increase, prosperity
From root vṛdh (to grow)
Root: vṛdh (class 1)