योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-107, verse-1
राजोवाच ।
बहुनात्र किमुक्तेन सोत्सवावर्जिताशयः ।
तदाप्रभृति तत्राहं संपन्नः पुष्टपुल्कसः ॥ १ ॥
बहुनात्र किमुक्तेन सोत्सवावर्जिताशयः ।
तदाप्रभृति तत्राहं संपन्नः पुष्टपुल्कसः ॥ १ ॥
rājovāca ,
bahunātra kimuktena sotsavāvarjitāśayaḥ ,
tadāprabhṛti tatrāhaṃ saṃpannaḥ puṣṭapulkasaḥ 1
bahunātra kimuktena sotsavāvarjitāśayaḥ ,
tadāprabhṛti tatrāhaṃ saṃpannaḥ puṣṭapulkasaḥ 1
1.
rājā uvāca bahunā atra kim uktena sotsavāvarjitāśayaḥ
tadāprabhṛti tatra aham sampannaḥ puṣṭapulkasaḥ
tadāprabhṛti tatra aham sampannaḥ puṣṭapulkasaḥ
1.
rājā uvāca: atra bahunā uktena kim? tadāprabhṛti aham
tatra sotsavāvarjitāśayaḥ puṣṭapulkasaḥ sampannaḥ
tatra sotsavāvarjitāśayaḥ puṣṭapulkasaḥ sampannaḥ
1.
The king said: What more is there to say? From that time onwards, with my mind completely devoted to the festivities, I became a well-nourished Pulkasa there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजा (rājā) - king
- उवाच (uvāca) - he said, spoke
- बहुना (bahunā) - by much, by many
- अत्र (atra) - here, in this place
- किम् (kim) - what?, why?, wherefore?
- उक्तेन (uktena) - by what is said, by speaking
- सोत्सवावर्जिताशयः (sotsavāvarjitāśayaḥ) - having a mind devoted to festivities, with an intention turned towards celebration
- तदाप्रभृति (tadāprabhṛti) - from that time onwards
- तत्र (tatra) - there, in that place
- अहम् (aham) - I
- सम्पन्नः (sampannaḥ) - I became, I turned into (become, accomplished, completed, well-provided)
- पुष्टपुल्कसः (puṣṭapulkasaḥ) - a well-fed Pulkasa, nourished Pulkasa
Words meanings and morphology
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
बहुना (bahunā) - by much, by many
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of bahu
bahu - much, many, abundant, numerous
Note: Agrees with implied neuter noun like 'speech' or 'words' for 'uktena'
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
किम् (kim) - what?, why?, wherefore?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what?, which?, who?
Note: Used as an interrogative pronoun, here implying 'what is the use?'
उक्तेन (uktena) - by what is said, by speaking
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, mentioned
Past Passive Participle
Derived from root √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
सोत्सवावर्जिताशयः (sotsavāvarjitāśayaḥ) - having a mind devoted to festivities, with an intention turned towards celebration
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sotsavāvarjitāśaya
sotsavāvarjitāśaya - having a mind inclined towards or devoted to festivities
Bahuvrīhi compound: one whose 'āśaya' (mind/intention) is 'āvarjita' (inclined/devoted) 'sotsava' (with festivity)
Compound type : bahuvrīhi (sa+utsava+āvarjita+āśaya)
- sa – with, together with
indeclinable - utsava – festival, festivity, joy
noun (masculine) - āvarjita – inclined, turned, devoted, won over
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √vṛj with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: vṛj (class 10) - āśaya – intention, mind, heart, meaning
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: śī (class 2)
तदाप्रभृति (tadāprabhṛti) - from that time onwards
(indeclinable)
Compound of 'tadā' (then) and 'prabhṛti' (from)
Compound type : avyayībhāva (tadā+prabhṛti)
- tadā – then, at that time
indeclinable - prabhṛti – beginning from, from, onwards
indeclinable
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
सम्पन्नः (sampannaḥ) - I became, I turned into (become, accomplished, completed, well-provided)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sampanna
sampanna - accomplished, happened, obtained, become, endowed with
Past Passive Participle
Derived from root √pad with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
पुष्टपुल्कसः (puṣṭapulkasaḥ) - a well-fed Pulkasa, nourished Pulkasa
(noun)
Nominative, masculine, singular of puṣṭapulkasa
puṣṭapulkasa - a well-nourished Pulkasa, a strong Pulkasa
Karmadhāraya compound: 'puṣṭa' (nourished) and 'pulkasa' (Pulkasa)
Compound type : karmadhāraya (puṣṭa+pulkasa)
- puṣṭa – nourished, fed, plump, strong
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √puṣ (to nourish, thrive)
Root: puṣ (class 4) - pulkasa – a specific low caste, outcast, Caṇḍāla
noun (masculine)