Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,107

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-107, verse-25

रौरवापतितेनेव तत्कालस्निग्धतां गतः ।
विन्ध्यकन्दरगुल्मानां बन्धुत्वमिव गच्छता ॥ २५ ॥
rauravāpatiteneva tatkālasnigdhatāṃ gataḥ ,
vindhyakandaragulmānāṃ bandhutvamiva gacchatā 25
25. raurava-āpatitena iva tat-kāla-snigdhatām gataḥ
vindhya-kandara-gulmānām bandhutvam iva gacchata
25. raurava-āpatitena iva gacchata (saḥ) vindhya-kandara-gulmānām
bandhutvam iva tat-kāla-snigdhatām gataḥ
25. Appearing as if he had fallen into the Raurava (hell), he had acquired a fleeting freshness at that moment, as if he were entering into kinship with the shrubs of the Vindhya caves.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रौरव-आपतितेन (raurava-āpatitena) - by one who seemed to have fallen into Raurava (hell) (by one fallen into Raurava (hell))
  • इव (iva) - as if (like, as if)
  • तत्-काल-स्निग्धताम् (tat-kāla-snigdhatām) - a fleeting freshness/tenderness (referring to appearance) (freshness/tenderness of that moment)
  • गतः (gataḥ) - attained, acquired (referring to the state of freshness) (gone, attained, reached)
  • विन्ध्य-कन्दर-गुल्मानाम् (vindhya-kandara-gulmānām) - of the shrubs inhabiting the Vindhya caves (of the shrubs/bushes of the Vindhya caves)
  • बन्धुत्वम् (bandhutvam) - kinship (kinship, relationship, fraternity)
  • इव (iva) - as if (like, as if)
  • गच्छत (gacchata) - becoming, attaining (kinship) (going, moving, attaining, becoming)

Words meanings and morphology

रौरव-आपतितेन (raurava-āpatitena) - by one who seemed to have fallen into Raurava (hell) (by one fallen into Raurava (hell))
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of raurava-āpatita
raurava-āpatita - fallen into Raurava
Compound type : tatpuruṣa (raurava+āpatita)
  • raurava – a specific hell, the hell of Rurus (a type of demon or deer)
    noun (neuter)
  • āpatita – fallen into, having fallen
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From ā- + pat (to fall) + suffix -ta
    Prefix: ā
    Root: pat (class 1)
Note: Agrees with the implied subject (the digger).
इव (iva) - as if (like, as if)
(indeclinable)
तत्-काल-स्निग्धताम् (tat-kāla-snigdhatām) - a fleeting freshness/tenderness (referring to appearance) (freshness/tenderness of that moment)
(noun)
Accusative, feminine, singular of tat-kāla-snigdhatā
tat-kāla-snigdhatā - freshness of that moment
Compound type : tatpuruṣa (tat-kāla+snigdhatā)
  • tat-kāla – that time, that moment
    noun (masculine)
    Compound of tad (that) + kāla (time)
  • snigdhatā – smoothness, tenderness, freshness, oiliness
    noun (feminine)
    From snigdha (smooth, tender, fresh) + -tā (feminine suffix)
गतः (gataḥ) - attained, acquired (referring to the state of freshness) (gone, attained, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, attained, reached
Past Passive Participle
From root gam (to go) + suffix -ta
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with the implied subject (the digger).
विन्ध्य-कन्दर-गुल्मानाम् (vindhya-kandara-gulmānām) - of the shrubs inhabiting the Vindhya caves (of the shrubs/bushes of the Vindhya caves)
(noun)
Genitive, masculine, plural of vindhya-kandara-gulma
vindhya-kandara-gulma - shrubs of the Vindhya caves
Compound type : tatpuruṣa (vindhya+kandara+gulma)
  • vindhya – Vindhya mountains
    proper noun (masculine)
  • kandara – cave, cavern
    noun (neuter)
  • gulma – bush, shrub, thicket
    noun (masculine)
बन्धुत्वम् (bandhutvam) - kinship (kinship, relationship, fraternity)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bandhutva
bandhutva - kinship, relationship, fraternity
From bandhu (relative) + -tva (neuter suffix)
इव (iva) - as if (like, as if)
(indeclinable)
गच्छत (gacchata) - becoming, attaining (kinship) (going, moving, attaining, becoming)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of gacchat
gacchat - going, moving, attaining, becoming
Present Active Participle
From root gam (to go, move, become)
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with the implied subject (the digger) in instrumental case, referring to a continuous action.