योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-14, verse-8
आलूनहृदयाम्भोजान्महामोहमतङ्गजान् ।
विदारयति शुद्धात्मा विचारो नाम केसरी ॥ ८ ॥
विदारयति शुद्धात्मा विचारो नाम केसरी ॥ ८ ॥
ālūnahṛdayāmbhojānmahāmohamataṅgajān ,
vidārayati śuddhātmā vicāro nāma kesarī 8
vidārayati śuddhātmā vicāro nāma kesarī 8
8.
ālūnahṛdayāmbhojān mahāmohamataṅgajān
vidārayati śuddhātmā vicāraḥ nāma kesarī
vidārayati śuddhātmā vicāraḥ nāma kesarī
8.
śuddhātmā vicāraḥ nāma kesarī ālūnahṛdayāmbhojān
mahāmohamataṅgajān vidārayati
mahāmohamataṅgajān vidārayati
8.
Discernment (vicāra), with its pure essence, is like a lion that tears apart the great elephants of delusion, which have hearts as delicate as lotuses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आलूनहृदयाम्भोजान् (ālūnahṛdayāmbhojān) - whose hearts are like torn lotuses
- महामोहमतङ्गजान् (mahāmohamataṅgajān) - great elephants of delusion
- विदारयति (vidārayati) - tears apart, rips asunder, lacerates
- शुद्धात्मा (śuddhātmā) - pure-souled, pure in essence
- विचारः (vicāraḥ) - discernment (vicāra) (discernment, inquiry)
- नाम (nāma) - by name, indeed, for instance
- केसरी (kesarī) - lion
Words meanings and morphology
आलूनहृदयाम्भोजान् (ālūnahṛdayāmbhojān) - whose hearts are like torn lotuses
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ālūnahṛdayāmbhoja
ālūnahṛdayāmbhoja - having a heart like a torn lotus; one whose heart-lotus is torn
Compound type : bahuvrīhi (ālūna+hṛdaya+ambhoja)
- ālūna – torn, cut, plucked
adjective
Past Passive Participle
Derived from the root lū- with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: lū (class 9) - hṛdaya – heart, mind, core
noun (neuter) - ambhoja – lotus (born from water)
noun (neuter)
Derived from ambhas (water) and ja (born).
महामोहमतङ्गजान् (mahāmohamataṅgajān) - great elephants of delusion
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahāmohamataṅgaja
mahāmohamataṅgaja - great elephants in the form of delusion, or elephants of profound delusion
Compound type : karmadhāraya (mahā+moha+mataṅgaja)
- mahā – great, profound, mighty
adjective - moha – delusion, infatuation, bewilderment
noun (masculine)
Derived from the root muh- 'to be bewildered'.
Root: muh (class 4) - mataṅgaja – elephant
noun (masculine)
विदारयति (vidārayati) - tears apart, rips asunder, lacerates
(verb)
3rd person , singular, active, Present (laṭ) of vidāray
Causative form of the root dṝ- with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: dṝ (class 9)
शुद्धात्मा (śuddhātmā) - pure-souled, pure in essence
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuddhātman
śuddhātman - one whose self (ātman) is pure, pure in spirit/essence
Compound type : bahuvrīhi (śuddha+ātman)
- śuddha – pure, clean, clarified
adjective
Past Passive Participle
Derived from the root śudh- 'to purify'.
Root: śudh (class 4) - ātman – self, soul, spirit, essential nature (ātman)
noun (masculine)
विचारः (vicāraḥ) - discernment (vicāra) (discernment, inquiry)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vicāra
vicāra - discernment, inquiry, deliberation, reflection, investigation
Prefix: vi
Root: car (class 1)
नाम (nāma) - by name, indeed, for instance
(indeclinable)
केसरी (kesarī) - lion
(noun)
Nominative, masculine, singular of kesarin
kesarin - lion (having a mane)