योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-14, verse-27
पुंसो निजमनोमोहकल्पितोऽनल्पदुःखदः ।
संसारचिरवेतालो विचारेण विलीयते ॥ २७ ॥
संसारचिरवेतालो विचारेण विलीयते ॥ २७ ॥
puṃso nijamanomohakalpito'nalpaduḥkhadaḥ ,
saṃsāraciravetālo vicāreṇa vilīyate 27
saṃsāraciravetālo vicāreṇa vilīyate 27
27.
puṃsaḥ nija-mano-moha-kalpitaḥ analpa-duḥkha-daḥ
saṃsāra-cira-vetālaḥ vicāreṇa vilīyate
saṃsāra-cira-vetālaḥ vicāreṇa vilīyate
27.
puṃsaḥ nija-mano-moha-kalpitaḥ analpa-duḥkha-daḥ
saṃsāra-cira-vetālaḥ vicāreṇa vilīyate
saṃsāra-cira-vetālaḥ vicāreṇa vilīyate
27.
The long-standing goblin of transmigration (saṃsāra), which is conjured by a person's own mind's delusion and inflicts abundant suffering, dissolves through discerning inquiry.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुंसः (puṁsaḥ) - of a man, of a person, of a living being
- निज-मनो-मोह-कल्पितः (nija-mano-moha-kalpitaḥ) - created by one's own mind's delusion
- अनल्प-दुःख-दः (analpa-duḥkha-daḥ) - causing great suffering, giving much pain
- संसार-चिर-वेतालः (saṁsāra-cira-vetālaḥ) - the long-standing goblin of transmigration (saṃsāra)
- विचारेण (vicāreṇa) - by discernment, by inquiry, by reflection, by investigation
- विलीयते (vilīyate) - dissolves, disappears, melts away
Words meanings and morphology
पुंसः (puṁsaḥ) - of a man, of a person, of a living being
(noun)
Genitive, masculine, singular of puṃs
puṁs - man, person, living being, male
निज-मनो-मोह-कल्पितः (nija-mano-moha-kalpitaḥ) - created by one's own mind's delusion
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nija-mano-moha-kalpita
nija-mano-moha-kalpita - created by one's own mind's delusion
Past Passive Participle
From root kḷp (to fashion, create) with suffix kta. Compound.
Compound type : tatpurusha (nija+manas+moha+kalpita)
- nija – one's own, inherent, native
adjective - manas – mind, intellect, heart, soul
noun (neuter) - moha – delusion, infatuation, bewilderment, ignorance
noun (masculine) - kalpita – created, imagined, formed, fashioned
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root kḷp (to be able, to form, to imagine) + kta suffix.
Root: kḷp
अनल्प-दुःख-दः (analpa-duḥkha-daḥ) - causing great suffering, giving much pain
(adjective)
Nominative, masculine, singular of analpa-duḥkha-da
analpa-duḥkha-da - causing great suffering
Compound type : bahuvrihi (analpa+duḥkha+da)
- analpa – not small, much, great, abundant
adjective - duḥkha – suffering, pain, misery, sorrow
noun (neuter) - da – giver, bestower, causing
adjective (masculine)
Primary derivative (kṛt)
From root dā (to give) + suffix ḍa.
Root: dā (class 3)
संसार-चिर-वेतालः (saṁsāra-cira-vetālaḥ) - the long-standing goblin of transmigration (saṃsāra)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃsāra-cira-vetāla
saṁsāra-cira-vetāla - the long-standing goblin of transmigration (saṃsāra)
Compound type : tatpurusha (saṃsāra+cira+vetāla)
- saṃsāra – transmigration, cycle of birth and death, worldly existence
noun (masculine) - cira – long (time), lasting, ancient
adjective - vetāla – a goblin, demon, vampire-like spirit
noun (masculine)
विचारेण (vicāreṇa) - by discernment, by inquiry, by reflection, by investigation
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vicāra
vicāra - investigation, inquiry, discernment, reflection, deliberation
Prefix: vi
Root: car (class 1)
विलीयते (vilīyate) - dissolves, disappears, melts away
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of vilī
Passive voice of root lī with vi prefix.
Prefix: vi
Root: lī (class 4)