Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,14

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-14, verse-6

बलं बुद्धिश्च तेजश्च प्रतिपत्तिः क्रियाफलम् ।
फलन्त्येतानि सर्वाणि विचारेणैव धीमताम् ॥ ६ ॥
balaṃ buddhiśca tejaśca pratipattiḥ kriyāphalam ,
phalantyetāni sarvāṇi vicāreṇaiva dhīmatām 6
6. balam buddhiḥ ca tejaḥ ca pratipattiḥ kriyāphalam
phalanti etāni sarvāṇi vicāreṇa eva dhīmatām
6. balam ca buddhiḥ ca tejaḥ ca pratipattiḥ kriyāphalam ca etāni सर्वाणि धीमताम् विचारेण एव फलन्ति।
6. Strength, intelligence, radiance, right understanding, and the results of actions—all these bear fruit only for the discerning (dhīmat) through discriminative inquiry (vicāra).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बलम् (balam) - physical or inherent power. (strength, power, might)
  • बुद्धिः (buddhiḥ) - mental capacity, discernment. (intellect, intelligence, understanding)
  • (ca) - Connects listed items. (and, also)
  • तेजः (tejaḥ) - vitality, spiritual luster, or inner fire. (brilliance, radiance, vigor, spiritual power)
  • (ca) - Connects listed items. (and, also)
  • प्रतिपत्तिः (pratipattiḥ) - correct or right understanding. (understanding, apprehension, knowledge, accomplishment)
  • क्रियाफलम् (kriyāphalam) - the outcome or consequence of one's endeavors. (fruit of action, result of action)
  • फलन्ति (phalanti) - yield positive results or become effective. (bear fruit, are fruitful, succeed)
  • एतानि (etāni) - refers to the previously listed items. (these)
  • सर्वाणि (sarvāṇi) - emphasizing the totality of the listed items. (all, every)
  • विचारेण (vicāreṇa) - through the means of discriminative thought (vicāra). (by discrimination, by inquiry)
  • एव (eva) - emphasizing that discrimination is the *sole* means. (indeed, certainly, only)
  • धीमताम् (dhīmatām) - belonging to or benefiting those who possess wisdom. (of the intelligent, of the wise, for the wise)

Words meanings and morphology

बलम् (balam) - physical or inherent power. (strength, power, might)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, might
Note: Subject of phalanti.
बुद्धिः (buddhiḥ) - mental capacity, discernment. (intellect, intelligence, understanding)
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, intelligence, understanding, perception, wisdom
Derived from root √budh 'to know, to understand'.
Root: budh (class 1)
Note: Subject of phalanti.
(ca) - Connects listed items. (and, also)
(indeclinable)
Note: Appears after each item in a list.
तेजः (tejaḥ) - vitality, spiritual luster, or inner fire. (brilliance, radiance, vigor, spiritual power)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tejas
tejas - brilliance, radiance, spiritual power, vigor, energy
Note: Subject of phalanti.
(ca) - Connects listed items. (and, also)
(indeclinable)
Note: Appears after each item in a list.
प्रतिपत्तिः (pratipattiḥ) - correct or right understanding. (understanding, apprehension, knowledge, accomplishment)
(noun)
Nominative, feminine, singular of pratipatti
pratipatti - understanding, comprehension, apprehension, knowledge, ascertainment, attainment
Derived from root √pad 'to go, to obtain' with prefix prati-.
Prefix: prati
Root: pad (class 4)
Note: Subject of phalanti.
क्रियाफलम् (kriyāphalam) - the outcome or consequence of one's endeavors. (fruit of action, result of action)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kriyāphala
kriyāphala - fruit of action, result of action
Compound type : tatpuruṣa (kriyā+phala)
  • kriyā – action, deed, performance
    noun (feminine)
    Derived from root √kṛ 'to do'.
    Root: kṛ (class 8)
  • phala – fruit, result, consequence, reward
    noun (neuter)
Note: Subject of phalanti.
फलन्ति (phalanti) - yield positive results or become effective. (bear fruit, are fruitful, succeed)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of phal
Present active indicative
Root: phal (class 1)
Note: Verb for the plural subject etāni sarvāṇi.
एतानि (etāni) - refers to the previously listed items. (these)
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of etad
etad - this, these
Note: Subject along with sarvāṇi.
सर्वाणि (sarvāṇi) - emphasizing the totality of the listed items. (all, every)
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Subject along with etāni.
विचारेण (vicāreṇa) - through the means of discriminative thought (vicāra). (by discrimination, by inquiry)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vicāra
vicāra - discrimination, inquiry, reflection, thought, consideration
Derived from root √car 'to move, to think' with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Indicates the instrument or means.
एव (eva) - emphasizing that discrimination is the *sole* means. (indeed, certainly, only)
(indeclinable)
धीमताम् (dhīmatām) - belonging to or benefiting those who possess wisdom. (of the intelligent, of the wise, for the wise)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, thoughtful, sagacious
From dhī + possessive suffix matup.
Note: Literally 'of the wise', here meaning 'for the wise'.