Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,14

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-14, verse-13

मूर्खहृत्काननस्थानामाशाप्रथमरोधिनाम् ।
अविचारकरञ्जानां मञ्जर्यो दुःखरीतयः ॥ १३ ॥
mūrkhahṛtkānanasthānāmāśāprathamarodhinām ,
avicārakarañjānāṃ mañjaryo duḥkharītayaḥ 13
13. mūrkhahṛtkānanasthānām āśāprathamarodhinām
avicārakarañjānām mañjaryaḥ duḥkharītayaḥ
13. mūrkhahṛtkānanasthānām āśāprathamarodhinām
avicārakarañjānām mañjaryaḥ duḥkharītayaḥ
13. The pathways of sorrow are like the blossoms of the 'lack of deliberation' (avicāra) karan̄ja trees, which are rooted in the forest of a fool's heart and are the first to obstruct hope.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मूर्खहृत्काननस्थानाम् (mūrkhahṛtkānanasthānām) - of those situated in the forest of a fool's heart
  • आशाप्रथमरोधिनाम् (āśāprathamarodhinām) - of those that are the first to obstruct hope
  • अविचारकरञ्जानाम् (avicārakarañjānām) - of the metaphorical Karan̄ja trees representing thoughtlessness (of the Karan̄ja trees of thoughtlessness (avicāra))
  • मञ्जर्यः (mañjaryaḥ) - blossoms, flower clusters
  • दुःखरीतयः (duḥkharītayaḥ) - pathways of sorrow, streams of misery

Words meanings and morphology

मूर्खहृत्काननस्थानाम् (mūrkhahṛtkānanasthānām) - of those situated in the forest of a fool's heart
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mūrkhahṛtkānanastha
mūrkhahṛtkānanastha - situated in the forest of a fool's heart
Compound type : genitive tatpurusha (mūrkha+hṛt+kānana+stha)
  • mūrkha – fool, ignorant person
    noun (masculine)
  • hṛt – heart, mind
    noun (neuter)
    Root: hṛ (class 1)
  • kānana – forest, grove
    noun (neuter)
  • stha – standing, situated in
    adjective
    agent noun/suffix
    Derived from root √sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies avicārakarañjānām
आशाप्रथमरोधिनाम् (āśāprathamarodhinām) - of those that are the first to obstruct hope
(adjective)
Genitive, masculine, plural of āśāprathamarodhin
āśāprathamarodhin - first to obstruct hope
Compound type : tatpurusha (āśā+prathamarodhin)
  • āśā – hope, expectation
    noun (feminine)
    Prefix: ā
    Root: aś (class 5)
  • prathamarodhin – first obstructing, obstructing primarily
    adjective
    Compound 'prathama-rodhin', where rodhin is an agent noun from √rudh
    Root: rudh (class 7)
Note: Qualifies avicārakarañjānām
अविचारकरञ्जानाम् (avicārakarañjānām) - of the metaphorical Karan̄ja trees representing thoughtlessness (of the Karan̄ja trees of thoughtlessness (avicāra))
(noun)
Genitive, masculine, plural of avicārakarañja
avicārakarañja - Karan̄ja tree of thoughtlessness
Compound type : tatpurusha (avicāra+karañja)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
  • vicāra – deliberation, consideration, thought
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: car (class 1)
  • karañja – Karan̄ja tree (Pongamia pinnata)
    noun (masculine)
Note: Refers to metaphorical trees whose blossoms are sorrows.
मञ्जर्यः (mañjaryaḥ) - blossoms, flower clusters
(noun)
Nominative, feminine, plural of mañjarī
mañjarī - blossom, flower cluster, sprout
Note: Subject of the implied verb 'are'
दुःखरीतयः (duḥkharītayaḥ) - pathways of sorrow, streams of misery
(noun)
Nominative, feminine, plural of duḥkharīti
duḥkharīti - pathway of sorrow, course of misery
Compound type : tatpurusha (duḥkha+rīti)
  • duḥkha – suffering, sorrow, misery, pain
    noun (neuter)
  • rīti – path, course, manner, flow, stream
    noun (feminine)
    Root: rī (class 9)
Note: Predicate nominative with implied 'are'