योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-14, verse-52
भावाभावग्रहोत्सर्गदृशामिह हि राघव ।
न विचारादृते तत्त्वं ज्ञायते साधु किंचन ॥ ५२ ॥
न विचारादृते तत्त्वं ज्ञायते साधु किंचन ॥ ५२ ॥
bhāvābhāvagrahotsargadṛśāmiha hi rāghava ,
na vicārādṛte tattvaṃ jñāyate sādhu kiṃcana 52
na vicārādṛte tattvaṃ jñāyate sādhu kiṃcana 52
52.
bhāva-abhāva-graha-utsarga-dṛśām iha hi rāghava
na vicārāt ṛte tattvam jñāyate sādhu kiṃcana
na vicārāt ṛte tattvam jñāyate sādhu kiṃcana
52.
hi rāghava iha bhāva-abhāva-graha-utsarga-dṛśām
vicārāt ṛte kiṃcana tattvam sādhu na jñāyate
vicārāt ṛte kiṃcana tattvam sādhu na jñāyate
52.
O Rāghava, indeed, for those whose vision is confined to the acceptance of 'is' and the rejection of 'is not' (bhāva-abhāva-graha-utsarga-dṛśām), no truth (tattvam) whatsoever is properly known here without inquiry (vicāra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भाव-अभाव-ग्रह-उत्सर्ग-दृशाम् (bhāva-abhāva-graha-utsarga-dṛśām) - of those whose perception is rooted in the acceptance of existence and the rejection of non-existence (of those whose view is of grasping existence and rejecting non-existence)
- इह (iha) - here (here, in this world)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
- राघव (rāghava) - O Rāghava (O Rāghava (descendant of Raghu, usually Rama))
- न (na) - not (not, no)
- विचारात् (vicārāt) - without inquiry (vicāra) (from discrimination, from inquiry)
- ऋते (ṛte) - without (without, except for)
- तत्त्वम् (tattvam) - truth (tattvam) (truth, reality, essential nature)
- ज्ञायते (jñāyate) - is known (is known, is understood)
- साधु (sādhu) - properly (rightly, properly, well)
- किंचन (kiṁcana) - whatsoever (anything, whatsoever)
Words meanings and morphology
भाव-अभाव-ग्रह-उत्सर्ग-दृशाम् (bhāva-abhāva-graha-utsarga-dṛśām) - of those whose perception is rooted in the acceptance of existence and the rejection of non-existence (of those whose view is of grasping existence and rejecting non-existence)
(noun)
Genitive, masculine, plural of bhāva-abhāva-graha-utsarga-dṛś
bhāva-abhāva-graha-utsarga-dṛś - one whose vision/perception is connected with acceptance/rejection of being/non-being
Compound type : tatpurusha (bhāva+abhāva+graha+utsarga+dṛś)
- bhāva – being, existence, state
noun (masculine)
from root bhū (to be)
Root: bhū (class 1) - abhāva – non-existence, absence
noun (masculine)
negative of bhāva
Prefix: a
Root: bhū (class 1) - graha – grasping, seizing, acceptance
noun (masculine)
from root grah (to seize)
Root: grah (class 9) - utsarga – abandonment, rejection, emission
noun (masculine)
from ut+sṛj (to abandon)
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6) - dṛś – seeing, looking, vision, one who sees
noun (masculine)
from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Refers to persons.
इह (iha) - here (here, in this world)
(indeclinable)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
राघव (rāghava) - O Rāghava (O Rāghava (descendant of Raghu, usually Rama))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, name of Rama
patronymic from Raghu
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
विचारात् (vicārāt) - without inquiry (vicāra) (from discrimination, from inquiry)
(noun)
Ablative, masculine, singular of vicāra
vicāra - inquiry, discrimination, reflection, deliberation
from vi+√car (to move, to consider)
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Used with ṛte to mean "without".
ऋते (ṛte) - without (without, except for)
(indeclinable)
तत्त्वम् (tattvam) - truth (tattvam) (truth, reality, essential nature)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tattva
tattva - truth, reality, essential nature, principle
from tad (that) + tva (abstract suffix)
ज्ञायते (jñāyate) - is known (is known, is understood)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of jñā
present passive
passive form of jñā
Root: jñā (class 9)
साधु (sādhu) - properly (rightly, properly, well)
(indeclinable)
किंचन (kiṁcana) - whatsoever (anything, whatsoever)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiṃcana
kiṁcana - anything, something
kim (what) + cana (indefinite particle)