वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-25, verse-9
माहेश्वरे प्रवृत्ते तु यज्ञे पुम्भिः सुदुर्लभे ।
वरांस्ते लब्धवान्पुत्रः साक्षात् पशुपतेरिह ॥९॥
वरांस्ते लब्धवान्पुत्रः साक्षात् पशुपतेरिह ॥९॥
9. māheśvare pravṛtte tu yajñe pumbhiḥ sudurlabhe ,
varāṃste labdhavānputraḥ sākṣāt paśupateriha.
varāṃste labdhavānputraḥ sākṣāt paśupateriha.
9.
māheśvare pravṛtte tu yajñe pumbhiḥ sudurlabhe
varān te labdhavān putraḥ sākṣāt paśupateḥ iha
varān te labdhavān putraḥ sākṣāt paśupateḥ iha
9.
tu iha māheśvare yajñe pravṛtte pumbhiḥ sudurlabhe
te putraḥ sākṣāt paśupateḥ varān labdhavān
te putraḥ sākṣāt paśupateḥ varān labdhavān
9.
Indeed, when the Māheśvara (Vedic ritual), which is very difficult for men to perform, was being conducted, your son directly obtained boons from Paśupati (Shiva) here.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- माहेश्वरे (māheśvare) - in the Maheshvara (Vedic ritual)
- प्रवृत्ते (pravṛtte) - having begun, being performed, when started
- तु (tu) - but, indeed, however
- यज्ञे (yajñe) - in the Vedic ritual (yajña)
- पुम्भिः (pumbhiḥ) - by men, for men
- सुदुर्लभे (sudurlabhe) - very difficult to obtain/perform
- वरान् (varān) - boons, wishes
- ते (te) - your
- लब्धवान् (labdhavān) - obtained
- पुत्रः (putraḥ) - son
- साक्षात् (sākṣāt) - directly, personally, visibly
- पशुपतेः (paśupateḥ) - from Paśupati (Shiva)
- इह (iha) - here, in this world
Words meanings and morphology
माहेश्वरे (māheśvare) - in the Maheshvara (Vedic ritual)
(adjective)
Locative, masculine, singular of māheśvara
māheśvara - relating to Maheśvara (Shiva), belonging to Maheśvara; name of a specific Vedic ritual
Note: Describes the yajña
प्रवृत्ते (pravṛtte) - having begun, being performed, when started
(adjective)
Locative, masculine, singular of pravṛtta
pravṛtta - begun, started, performed, occurred
Past Passive Participle
From root vṛt (to turn, to exist) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with yajñe, forms a locative absolute construction
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
यज्ञे (yajñe) - in the Vedic ritual (yajña)
(noun)
Locative, masculine, singular of yajña
yajña - Vedic ritual, sacrifice, worship
Root: yaj (class 1)
Note: Refers to the Māheśvara yajña
पुम्भिः (pumbhiḥ) - by men, for men
(noun)
Instrumental, masculine, plural of puṃs
puṁs - man, person, male
Note: Implies 'by men' or 'for men to perform'
सुदुर्लभे (sudurlabhe) - very difficult to obtain/perform
(adjective)
Locative, masculine, singular of sudurlabha
sudurlabha - very difficult to obtain, very rare
Compound type : tatpurusha (su+durlabha)
- su – very, extremely
indeclinable - durlabha – difficult to obtain, rare
adjective
Gerundive/Kṛtya derivative
From root labh (to obtain) with prefix dur- (difficult)
Prefix: dur
Root: labh (class 1)
Note: Agrees with yajñe
वरान् (varān) - boons, wishes
(noun)
Accusative, masculine, plural of vara
vara - boon, wish, blessing, excellent
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic possessive pronoun
लब्धवान् (labdhavān) - obtained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of labdhavat
labdhavat - one who has obtained, having obtained
Past Active Participle (ktavatu)
From root labh (to obtain) with suffix -vat
Root: labh (class 1)
Note: Agrees with putraḥ
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
साक्षात् (sākṣāt) - directly, personally, visibly
(indeclinable)
पशुपतेः (paśupateḥ) - from Paśupati (Shiva)
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of paśupati
paśupati - Lord of animals, an epithet of Shiva
Compound type : tatpurusha (paśu+pati)
- paśu – cattle, animal
noun (masculine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
Note: From Paśupati
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)