वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-25, verse-25
मातृष्वसुरथास्माकं सा कन्या चानलोद्भवा ।
भवत्यस्माकमेषा वै भ्रातॄणां धर्मतः स्वसा ॥२५॥
भवत्यस्माकमेषा वै भ्रातॄणां धर्मतः स्वसा ॥२५॥
25. mātṛṣvasurathāsmākaṃ sā kanyā cānalodbhavā ,
bhavatyasmākameṣā vai bhrātṝṇāṃ dharmataḥ svasā.
bhavatyasmākameṣā vai bhrātṝṇāṃ dharmataḥ svasā.
25.
mātṛṣvasuḥ atha asmākam sā kanyā ca analodbhavā
bhavati asmākam eṣā vai bhrātṝṇām dharmataḥ svasā
bhavati asmākam eṣā vai bhrātṝṇām dharmataḥ svasā
25.
atha asmākam mātṛṣvasuḥ sā analodbhavā kanyā ca
eṣā vai asmākam bhrātṝṇām dharmataḥ svasā bhavati
eṣā vai asmākam bhrātṝṇām dharmataḥ svasā bhavati
25.
And that girl, born from Anala, is also the daughter of our maternal aunt. Indeed, she is considered a sister to us brothers by familial custom (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मातृष्वसुः (mātṛṣvasuḥ) - of the maternal aunt
- अथ (atha) - then, now, and
- अस्माकम् (asmākam) - our, of us
- सा (sā) - she, that (feminine)
- कन्या (kanyā) - girl, maiden, daughter
- च (ca) - and, also
- अनलोद्भवा (analodbhavā) - born from Anala, fire-born
- भवति (bhavati) - she is, she becomes
- अस्माकम् (asmākam) - our, of us
- एषा (eṣā) - this (feminine)
- वै (vai) - indeed, truly, certainly
- भ्रातॄणाम् (bhrātṝṇām) - of the brothers
- धर्मतः (dharmataḥ) - by familial custom or established social norm (dharma) (by (dharma) natural law, by custom, according to virtue)
- स्वसा (svasā) - sister
Words meanings and morphology
मातृष्वसुः (mātṛṣvasuḥ) - of the maternal aunt
(noun)
Genitive, feminine, singular of mātṛṣvasṛ
mātṛṣvasṛ - maternal aunt (mother's sister)
Compound type : tatpurusha (mātṛ+svasṛ)
- mātṛ – mother
noun (feminine) - svasṛ – sister
noun (feminine)
अथ (atha) - then, now, and
(indeclinable)
अस्माकम् (asmākam) - our, of us
(pronoun)
Genitive, plural of aham
aham - I
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
कन्या (kanyā) - girl, maiden, daughter
(noun)
Nominative, feminine, singular of kanyā
kanyā - girl, maiden, daughter, virgin
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अनलोद्भवा (analodbhavā) - born from Anala, fire-born
(adjective)
Nominative, feminine, singular of analodbhava
analodbhava - born from fire; born from Anala (a proper name, often a deity or ancestor)
Compound type : tatpurusha (anala+udbhava)
- anala – fire, name of one of the eight Vasus, name of a Rākṣasa
noun (masculine) - udbhava – origin, birth, production, born from
noun (masculine)
भवति (bhavati) - she is, she becomes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
अस्माकम् (asmākam) - our, of us
(pronoun)
Genitive, plural of aham
aham - I
एषा (eṣā) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this
वै (vai) - indeed, truly, certainly
(indeclinable)
भ्रातॄणाम् (bhrātṝṇām) - of the brothers
(noun)
Genitive, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
धर्मतः (dharmataḥ) - by familial custom or established social norm (dharma) (by (dharma) natural law, by custom, according to virtue)
(indeclinable)
Derived from 'dharma' with the suffix '-tas'.
Note: dharma is a key concept.
स्वसा (svasā) - sister
(noun)
Nominative, feminine, singular of svasṛ
svasṛ - sister