Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,25

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-25, verse-41

साब्रवीद् यदि मे राजन्प्रसन्नस्त्वं महाबल ।
भर्तारं न ममेहाद्य हन्तुमर्हसि मानद ॥४१॥
41. sābravīd yadi me rājanprasannastvaṃ mahābala ,
bhartāraṃ na mamehādya hantumarhasi mānada.
41. sā abravīt yadi me rājan prasannaḥ tvam mahābala
bhartāram na mama iha adya hantum arhasi mānada
41. sā abravīt – rājan mahābala mānada,
yadi tvam me prasannaḥ,
mama bhartāram iha adya hantum na arhasi
41. She said, 'O King, O mighty one, O giver of honor, if you are pleased with me, then you should not kill my husband here today.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सा (sā) - Kumbhīnasi (she, that (feminine))
  • अब्रवीत् (abravīt) - Kumbhīnasi said (she said, he said)
  • यदि (yadi) - if
  • मे (me) - for myself, Kumbhīnasi (to me, for me)
  • राजन् (rājan) - O King Rāvaṇa (O king)
  • प्रसन्नः (prasannaḥ) - pleased, propitious, gracious
  • त्वम् (tvam) - Rāvaṇa (you)
  • महाबल (mahābala) - O mighty Rāvaṇa (O mighty one, O great strength)
  • भर्तारम् (bhartāram) - Kumbhīnasi's husband, Madhu (husband, maintainer)
  • (na) - not, no
  • मम (mama) - Kumbhīnasi's (my, of me)
  • इह (iha) - here, in this matter
  • अद्य (adya) - today, now
  • हन्तुम् (hantum) - to kill, to strike
  • अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
  • मानद (mānada) - O Rāvaṇa, who bestows honor (O giver of honor)

Words meanings and morphology

सा (sā) - Kumbhīnasi (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
अब्रवीत् (abravīt) - Kumbhīnasi said (she said, he said)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of brū
Imperfect, 3rd person singular
Formed from root brū with augment 'a' and imperfect ending
Root: brū (class 2)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
मे (me) - for myself, Kumbhīnasi (to me, for me)
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I
राजन् (rājan) - O King Rāvaṇa (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
प्रसन्नः (prasannaḥ) - pleased, propitious, gracious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prasanna
prasanna - pleased, propitious, gracious, clear
Past Passive Participle
Formed from pra-sad (to be clear, to be pleased)
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
Note: Agrees with 'tvam'.
त्वम् (tvam) - Rāvaṇa (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
महाबल (mahābala) - O mighty Rāvaṇa (O mighty one, O great strength)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful
Compound: mahā-bala
Compound type : bahuvrihi (mahā+bala)
  • mahā – great, mighty
    adjective (masculine)
  • bala – strength, power
    noun (neuter)
भर्तारम् (bhartāram) - Kumbhīnasi's husband, Madhu (husband, maintainer)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhartr̥
bhartr̥ - husband, maintainer, supporter
Agent noun from root bhr̥ (to bear, maintain)
Root: bhr̥ (class 1)
Note: Object of 'hantum'.
(na) - not, no
(indeclinable)
मम (mama) - Kumbhīnasi's (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
Note: Qualifies 'bhartāram'.
इह (iha) - here, in this matter
(indeclinable)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
हन्तुम् (hantum) - to kill, to strike
(indeclinable)
infinitive
Formed from root han (class 2) with suffix -tum
Root: han (class 2)
Note: Governed by 'arhasi'.
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
(verb)
2nd person , singular, active, present (Laṭ) of arh
Present Active, 2nd person singular
Formed from root arh (class 1)
Root: arh (class 1)
Note: Governs infinitive 'hantum'.
मानद (mānada) - O Rāvaṇa, who bestows honor (O giver of honor)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mānada
mānada - giver of honor, bestower of respect
Compound: māna-da
Compound type : tatpurusha (māna+da)
  • māna – honor, respect, pride
    noun (masculine)
  • da – giving, granting, bestowing (as suffix)
    adjective (masculine)
    Agent noun from root dā (to give)
    Root: dā (class 3)