वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-25, verse-3
तत्र यूपशताकीर्णं सौम्यचैत्योपशोभितम् ।
ददर्श विष्ठितं यज्ञं संप्रदीप्तमिव श्रिया ॥३॥
ददर्श विष्ठितं यज्ञं संप्रदीप्तमिव श्रिया ॥३॥
3. tatra yūpaśatākīrṇaṃ saumyacaityopaśobhitam ,
dadarśa viṣṭhitaṃ yajñaṃ saṃpradīptamiva śriyā.
dadarśa viṣṭhitaṃ yajñaṃ saṃpradīptamiva śriyā.
3.
tatra yūpaśatākīrṇam saumyacaityopaśobhitam
dadarśa viṣṭhitam yajñam sampradīptam iva śriyā
dadarśa viṣṭhitam yajñam sampradīptam iva śriyā
3.
tatra yūpaśatākīrṇam saumyacaityopaśobhitam
viṣṭhitam yajñam śriyā sampradīptam iva dadarśa
viṣṭhitam yajñam śriyā sampradīptam iva dadarśa
3.
There he saw the performed Vedic ritual (yajña), teeming with hundreds of sacrificial posts and adorned with serene altars, shining brightly as if with splendor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- यूपशताकीर्णम् (yūpaśatākīrṇam) - crowded/teeming with hundreds of sacrificial posts
- सौम्यचैत्योपशोभितम् (saumyacaityopaśobhitam) - adorned with pleasant altars/memorials
- ददर्श (dadarśa) - he saw
- विष्ठितम् (viṣṭhitam) - being performed (established, performed, situated)
- यज्ञम् (yajñam) - Vedic ritual (yajña) (Vedic ritual, sacrifice, worship)
- सम्प्रदीप्तम् (sampradīptam) - brightly blazing, shining forth
- इव (iva) - as if, like, as it were
- श्रिया (śriyā) - with splendor, glory, prosperity, wealth
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
formed from pronominal stem tad- + -tra suffix
यूपशताकीर्णम् (yūpaśatākīrṇam) - crowded/teeming with hundreds of sacrificial posts
(adjective)
Accusative, neuter, singular of yūpaśatākīrṇa
yūpaśatākīrṇa - crowded/filled with hundreds of sacrificial posts
bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrīhi (yūpaśata+ākīrṇa)
- yūpa – sacrificial post, stake
noun (masculine) - śata – hundred
numeral (neuter) - ākīrṇa – strewn, filled, covered, crowded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from ā-√kṝ (kṝ - to scatter, spread)
Prefix: ā
Root: kṝ (class 6)
Note: modifies yajñam
सौम्यचैत्योपशोभितम् (saumyacaityopaśobhitam) - adorned with pleasant altars/memorials
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saumyacaityopaśobhita
saumyacaityopaśobhita - adorned/embellished with pleasant altars
bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrīhi (saumya+caitya+upaśobhita)
- saumya – pleasant, gentle, serene, lunar
adjective (masculine)
from soma - caitya – altar, shrine, temple, sacred tree or mound
noun (masculine) - upaśobhita – adorned, embellished, beautified
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from upa-√śubh (śubh - to shine, be beautiful)
Prefix: upa
Root: śubh (class 1)
Note: modifies yajñam
ददर्श (dadarśa) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
Perfect Active
root dṛś, 3rd person singular, Perfect tense
Root: dṛś (class 1)
विष्ठितम् (viṣṭhitam) - being performed (established, performed, situated)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of viṣṭhita
viṣṭhita - established, performed, situated, arranged
Past Passive Participle
from vi-√sthā (sthā - to stand, be)
Prefix: vi
Root: sthā (class 1)
Note: modifies yajñam
यज्ञम् (yajñam) - Vedic ritual (yajña) (Vedic ritual, sacrifice, worship)
(noun)
Accusative, masculine, singular of yajña
yajña - Vedic ritual, sacrifice, worship, offering
from root yaj (to worship, sacrifice)
Root: yaj (class 1)
Note: object of dadarśa
सम्प्रदीप्तम् (sampradīptam) - brightly blazing, shining forth
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sampradīpta
sampradīpta - brightly blazing, shining forth, well-lit
Past Passive Participle
from sam-pra-√dīp (dīp - to shine, blaze)
Prefixes: sam+pra
Root: dīp (class 4)
Note: modifies yajñam
इव (iva) - as if, like, as it were
(indeclinable)
श्रिया (śriyā) - with splendor, glory, prosperity, wealth
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śrī
śrī - splendor, glory, prosperity, wealth, beauty, divine grace