Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,25

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-25, verse-10

कामगं स्यन्दनं दिव्यमन्तरिक्षचरं ध्रुवम् ।
मायां च तामसीं नाम यया संपद्यते तमः ॥१०॥
10. kāmagaṃ syandanaṃ divyamantarikṣacaraṃ dhruvam ,
māyāṃ ca tāmasīṃ nāma yayā saṃpadyate tamaḥ.
10. kāmagam syandanam divyam antarikṣacaram dhruvam
māyām ca tāmasīm nāma yayā sampadyate tamaḥ
10. kāmagaṃ divyam antarikṣacaram dhruvam syandanam
ca tāmasīm nāma māyām yayā tamaḥ sampadyate
10. He obtained a divine chariot that moves at will, travels through the sky, and is enduring; and the illusion (māyā) named Tāmasī, by which darkness is produced.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कामगम् (kāmagam) - moving at will
  • स्यन्दनम् (syandanam) - chariot, vehicle
  • दिव्यम् (divyam) - divine, celestial
  • अन्तरिक्षचरम् (antarikṣacaram) - moving in the sky/air
  • ध्रुवम् (dhruvam) - firm, constant, permanent, enduring
  • मायाम् (māyām) - illusion (māyā), magical power
  • (ca) - and
  • तामसीम् (tāmasīm) - dark, deluding, related to tamas (darkness/ignorance)
  • नाम (nāma) - by name, named
  • यया (yayā) - by which
  • सम्पद्यते (sampadyate) - is produced, becomes, comes into being
  • तमः (tamaḥ) - darkness, ignorance

Words meanings and morphology

कामगम् (kāmagam) - moving at will
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kāmaga
kāmaga - going at will, moving as desired
Compound type : upapada tatpurusha (kāma+ga)
  • kāma – desire, will
    noun (masculine)
  • ga – going, moving
    adjective (masculine)
    From root gam (to go)
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with syandanam
स्यन्दनम् (syandanam) - chariot, vehicle
(noun)
Accusative, neuter, singular of syandana
syandana - chariot, vehicle, flowing, moving
From root syand (to flow, to move)
Root: syand (class 1)
दिव्यम् (divyam) - divine, celestial
(adjective)
Accusative, neuter, singular of divya
divya - divine, celestial, wonderful
Note: Agrees with syandanam
अन्तरिक्षचरम् (antarikṣacaram) - moving in the sky/air
(adjective)
Accusative, neuter, singular of antarikṣacara
antarikṣacara - moving in the air, traversing the atmosphere
Compound type : upapada tatpurusha (antarikṣa+cara)
  • antarikṣa – space, atmosphere, sky
    noun (neuter)
  • cara – moving, going
    adjective (masculine)
    From root car (to move, to walk)
    Root: car (class 1)
Note: Agrees with syandanam
ध्रुवम् (dhruvam) - firm, constant, permanent, enduring
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dhruva
dhruva - firm, constant, fixed, permanent
Note: Agrees with syandanam
मायाम् (māyām) - illusion (māyā), magical power
(noun)
Accusative, feminine, singular of māyā
māyā - illusion, magic, supernatural power, artifice
(ca) - and
(indeclinable)
तामसीम् (tāmasīm) - dark, deluding, related to tamas (darkness/ignorance)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of tāmasī
tāmasī - relating to tamas, dark, deluding, ignorant; feminine form of tāmasa
Derived from tamas
Note: Agrees with māyām
नाम (nāma) - by name, named
(indeclinable)
Note: Used to introduce the name 'Tāmasī'
यया (yayā) - by which
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of yad
yad - which, what, who
Note: Refers to māyām
सम्पद्यते (sampadyate) - is produced, becomes, comes into being
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of sampad
Present Tense, Middle Voice, Third Person Singular
From root pad (to go, to fall) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
Note: Can also be passive for this root
तमः (tamaḥ) - darkness, ignorance
(noun)
Nominative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance, inertia