वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-25, verse-37
दैत्याश्च शतशस्तत्र कृतवैराः सुरैः सह ।
रावणं प्रेक्ष्य गच्छन्तमन्वगच्छन्त पृष्ठतः ॥३७॥
रावणं प्रेक्ष्य गच्छन्तमन्वगच्छन्त पृष्ठतः ॥३७॥
37. daityāśca śataśastatra kṛtavairāḥ suraiḥ saha ,
rāvaṇaṃ prekṣya gacchantamanvagacchanta pṛṣṭhataḥ.
rāvaṇaṃ prekṣya gacchantamanvagacchanta pṛṣṭhataḥ.
37.
daityāḥ ca śataśaḥ tatra kṛtavairāḥ suraiḥ saha
rāvaṇam prekṣya gacchantam anvagacchant pṛṣṭhataḥ
rāvaṇam prekṣya gacchantam anvagacchant pṛṣṭhataḥ
37.
ca tatra śataśaḥ kṛtavairāḥ suraiḥ saha daityāḥ
rāvaṇam gacchantam prekṣya pṛṣṭhataḥ anvagacchant
rāvaṇam gacchantam prekṣya pṛṣṭhataḥ anvagacchant
37.
And hundreds of Daityas, who had already established enmity with the gods, seeing Rāvaṇa departing, followed him from behind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दैत्याः (daityāḥ) - Daityas (a class of mythological beings)
- च (ca) - and
- शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, in hundreds
- तत्र (tatra) - there
- कृतवैराः (kṛtavairāḥ) - who had established enmity (with the gods) (having made enmity, those who have enmity)
- सुरैः (suraiḥ) - with the gods
- सह (saha) - with, along with
- रावणम् (rāvaṇam) - Ravana
- प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen, after seeing
- गच्छन्तम् (gacchantam) - Ravana, who was departing (going, departing)
- अन्वगच्छन्त् (anvagacchant) - they followed
- पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, at the back
Words meanings and morphology
दैत्याः (daityāḥ) - Daityas (a class of mythological beings)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of daitya
daitya - a demon, son of Diti (antagonist of the gods)
च (ca) - and
(indeclinable)
conjunction
शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, in hundreds
(indeclinable)
derived from śata (hundred) with suffix -śas
तत्र (tatra) - there
(indeclinable)
locative adverb from tad
कृतवैराः (kṛtavairāḥ) - who had established enmity (with the gods) (having made enmity, those who have enmity)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtavaira
kṛtavaira - having created hostility, having enmity
compound of kṛta and vaira
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+vaira)
- kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root kṛ
Root: kṛ (class 8) - vaira – enmity, hostility, hatred
noun (neuter)
सुरैः (suraiḥ) - with the gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sura
sura - god, deity
Note: Used with saha (with).
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
preposition governing instrumental case
रावणम् (rāvaṇam) - Ravana
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Ravana (name of the demon king of Lanka)
Root: ru (class 2)
Note: Object of prekṣya and gacchantam.
प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
formed from root īkṣ (to see) with prefix pra, and substituted ī to e
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
गच्छन्तम् (gacchantam) - Ravana, who was departing (going, departing)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of gacchat
gacchat - going, moving, proceeding
Present Active Participle
derived from root gam (gacch)
Root: gam (class 1)
Note: Functions as an adjective describing Rāvaṇa.
अन्वगच्छन्त् (anvagacchant) - they followed
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of anugam
Imperfect (Laṅ-lakāra)
derived from root gam (gacch) with prefix anu. 3rd person plural ātmanepada.
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, at the back
(indeclinable)
adverb derived from pṛṣṭha (back) with suffix -tas