वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-78, verse-50
विभीषणो हनूमांश्च जाम्बवांश्चर्क्षयूथपः ।
विजयेनाभिनन्दन्तस्तुष्टुवुश्चापि लक्ष्मणम् ॥५०॥
विजयेनाभिनन्दन्तस्तुष्टुवुश्चापि लक्ष्मणम् ॥५०॥
50. vibhīṣaṇo hanūmāṃśca jāmbavāṃścarkṣayūthapaḥ ,
vijayenābhinandantastuṣṭuvuścāpi lakṣmaṇam.
vijayenābhinandantastuṣṭuvuścāpi lakṣmaṇam.
50.
vibhīṣaṇaḥ hanūmān ca jāmbavān ca ṛkṣayūthapaḥ
vijayena abhinandantaḥ tuṣṭuvuḥ ca api lakṣmaṇam
vijayena abhinandantaḥ tuṣṭuvuḥ ca api lakṣmaṇam
50.
vibhīṣaṇaḥ hanūmān ca jāmbavān ṛkṣayūthapaḥ ca
vijayena abhinandantaḥ ca api lakṣmaṇam tuṣṭuvuḥ
vijayena abhinandantaḥ ca api lakṣmaṇam tuṣṭuvuḥ
50.
Vibhishana, Hanuman, and Jambavan, the chief of the bears, celebrating the victory, also praised Lakshmana.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विभीषणः (vibhīṣaṇaḥ) - Vibhishana (name of Rāvaṇa's brother)
- हनूमान् (hanūmān) - Hanuman (name of a monkey chief)
- च (ca) - and
- जाम्बवान् (jāmbavān) - Jambavan (name of the bear chief)
- च (ca) - and
- ऋक्षयूथपः (ṛkṣayūthapaḥ) - refers to Jambavan (chief of the bear army, commander of the bears)
- विजयेन (vijayena) - by victory, with victory
- अभिनन्दन्तः (abhinandantaḥ) - rejoicing, celebrating, acclaiming
- तुष्टुवुः (tuṣṭuvuḥ) - they praised
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even
- लक्ष्मणम् (lakṣmaṇam) - Lakshmana
Words meanings and morphology
विभीषणः (vibhīṣaṇaḥ) - Vibhishana (name of Rāvaṇa's brother)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vibhīṣaṇa
vibhīṣaṇa - Vibhishana (proper name)
Note: One of the subjects of the praise.
हनूमान् (hanūmān) - Hanuman (name of a monkey chief)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hanūmat
hanūmat - Hanuman (proper name, 'having a large jaw')
Possessive adjective derived from 'hanu' (jaw) + '-mat' (possessing)
Note: One of the subjects of the praise.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects Vibhishana and Hanuman.
जाम्बवान् (jāmbavān) - Jambavan (name of the bear chief)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jāmbavat
jāmbavat - Jambavan (proper name)
Possessive adjective, 'having jambu (rose apple) fruit-like features'
Note: One of the subjects of the praise.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects Hanuman and Jambavan.
ऋक्षयूथपः (ṛkṣayūthapaḥ) - refers to Jambavan (chief of the bear army, commander of the bears)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛkṣayūthapa
ṛkṣayūthapa - chief of the bear troop, bear commander
From ṛkṣa (bear) + yūthapa (chief of a herd)
Compound type : tatpuruṣa (ṛkṣa+yūthapa)
- ṛkṣa – bear, star
noun (masculine) - yūthapa – chief of a herd/group
noun (masculine)
Note: Appositive to Jambavan.
विजयेन (vijayena) - by victory, with victory
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph, conquest
From vi-√ji (to conquer)
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
Note: Indicates the cause or means of their rejoicing.
अभिनन्दन्तः (abhinandantaḥ) - rejoicing, celebrating, acclaiming
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhinandat
abhinandat - rejoicing, greeting, acclaiming
Present Active Participle
Present active participle of √nand with prefix 'abhi-'
Prefix: abhi
Root: nand (class 1)
Note: Agrees with the subjects Vibhishana, Hanuman, Jambavan.
तुष्टुवुः (tuṣṭuvuḥ) - they praised
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of stu
Perfect Active
3rd person plural Perfect active of √stu (Pāṇinian class 2)
Root: stu (class 2)
Note: Main verb of the sentence.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects the act of rejoicing with the act of praising.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Particle
Note: Emphasizes 'also praised'.
लक्ष्मणम् (lakṣmaṇam) - Lakshmana
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (proper name)
Note: Direct object of 'tuṣṭuvuḥ'.