वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-78, verse-36
चुक्रुशुस्ते ततः सर्वे वानराः सविभीषणाः ।
हृष्यन्तो निहते तस्मिन्देवा वृत्रवधे यथा ॥३६॥
हृष्यन्तो निहते तस्मिन्देवा वृत्रवधे यथा ॥३६॥
36. cukruśuste tataḥ sarve vānarāḥ savibhīṣaṇāḥ ,
hṛṣyanto nihate tasmindevā vṛtravadhe yathā.
hṛṣyanto nihate tasmindevā vṛtravadhe yathā.
36.
cukruśuḥ te tataḥ sarve vānarāḥ savibhīṣaṇāḥ
hṛṣyantaḥ nihate tasmin devāḥ vṛtravadhe yathā
hṛṣyantaḥ nihate tasmin devāḥ vṛtravadhe yathā
36.
Then all those vānaras, along with Vibhīṣaṇa, shouted joyfully, just as the gods rejoiced at the slaying of Vṛtra when he had been killed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चुक्रुशुः (cukruśuḥ) - they shouted, they cried out, they roared
- ते (te) - they, those
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- वानराः (vānarāḥ) - monkeys, vānaras
- सविभीषणाः (savibhīṣaṇāḥ) - with Vibhīṣaṇa, accompanied by Vibhīṣaṇa
- हृष्यन्तः (hṛṣyantaḥ) - rejoicing, gladdened, delighting
- निहते (nihate) - (when Indrajit was) slain (when killed, having been slain, in the slain (one))
- तस्मिन् (tasmin) - when he (Indrajit) was (in him, on him, when he)
- देवाः (devāḥ) - gods, divine beings
- वृत्रवधे (vṛtravadhe) - at the slaying of Vṛtra, in the killing of Vṛtra
- यथा (yathā) - just as, as, like
Words meanings and morphology
चुक्रुशुः (cukruśuḥ) - they shouted, they cried out, they roared
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of kruś
Perfect Active, 3rd Person Plural
Reduplicated root; formed from √kruś (class 1 or 6) in perfect tense.
Root: kruś (class 1)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
From pronominal stem tad (that) + -tas suffix.
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
वानराः (vānarāḥ) - monkeys, vānaras
(noun)
Nominative, masculine, plural of vānara
vānara - monkey, an ape; belonging to a forest
सविभीषणाः (savibhīṣaṇāḥ) - with Vibhīṣaṇa, accompanied by Vibhīṣaṇa
(adjective)
Nominative, masculine, plural of savibhīṣaṇa
savibhīṣaṇa - accompanied by Vibhīṣaṇa
Compound type : bahuvrīhi (sa+vibhīṣaṇa)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - vibhīṣaṇa – Vibhīṣaṇa (a proper name, Rāvaṇa's brother)
proper noun (masculine)
Note: Adjective agreeing with vānarāḥ.
हृष्यन्तः (hṛṣyantaḥ) - rejoicing, gladdened, delighting
(participle)
Nominative, masculine, plural of hṛṣyat
hṛṣyat - rejoicing, delighted, thrilled, jubilant
Present Active Participle
From √hṛṣ (class 4) 'to be thrilled, rejoice'.
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Agrees with vānarāḥ.
निहते (nihate) - (when Indrajit was) slain (when killed, having been slain, in the slain (one))
(participle)
Locative, masculine, singular of nihata
nihata - struck down, killed, slain, destroyed
Past Passive Participle
From √han (to strike, kill) with prefix ni-.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Part of locative absolute construction 'nihate tasmin'.
तस्मिन् (tasmin) - when he (Indrajit) was (in him, on him, when he)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Part of locative absolute construction 'nihate tasmin'. Refers to Indrajit.
देवाः (devāḥ) - gods, divine beings
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being, celestial
वृत्रवधे (vṛtravadhe) - at the slaying of Vṛtra, in the killing of Vṛtra
(noun)
Locative, masculine, singular of vṛtravadha
vṛtravadha - the slaying of Vṛtra (an asura slain by Indra)
Compound type : tatpuruṣa (vṛtra+vadha)
- vṛtra – Vṛtra (name of an Asura), obstacle
proper noun (masculine) - vadha – slaying, killing, striking, destruction
noun (masculine)
From √vadh (to strike, kill).
Root: vadh (class 1)
Note: Part of locative absolute construction 'vṛtravadhe yathā'.
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)