Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,78

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-78, verse-44

शान्तरक्श्मिरिवादित्यो निर्वाण इव पावकः ।
स बभूव महातेजा व्यपास्त गतजीवितः ॥४४॥
44. śāntarakśmirivādityo nirvāṇa iva pāvakaḥ ,
sa babhūva mahātejā vyapāsta gatajīvitaḥ.
44. śāntarakṣmiḥ iva ādityaḥ nirvāṇaḥ iva pāvakaḥ
saḥ babhūva mahātejāḥ vyapāsta gatajīvitaḥ
44. saḥ mahātejāḥ śāntarakṣmiḥ ādityaḥ iva nirvāṇaḥ
pāvakaḥ iva gatajīvitaḥ vyapāsta babhūva
44. Like the sun whose rays have become tranquil, or like a fire that has been extinguished, he, who possessed great splendor, became lifeless, his vitality gone.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शान्तरक्ष्मिः (śāntarakṣmiḥ) - having tranquil rays, with calm brilliance
  • इव (iva) - like, as, as if
  • आदित्यः (ādityaḥ) - the sun, son of Aditi
  • निर्वाणः (nirvāṇaḥ) - extinguished (like a fire) (extinguished, calm)
  • इव (iva) - like, as, as if
  • पावकः (pāvakaḥ) - fire, purifier
  • सः (saḥ) - he, that
  • बभूव (babhūva) - became, was
  • महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly effulgent, with great splendor
  • व्यपास्त (vyapāsta) - departed (in the sense of gone away) (thrown off, cast away, departed)
  • गतजीवितः (gatajīvitaḥ) - lifeless, whose life has departed

Words meanings and morphology

शान्तरक्ष्मिः (śāntarakṣmiḥ) - having tranquil rays, with calm brilliance
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śāntarakṣmi
śāntarakṣmi - having tranquil rays, with calm brilliance
Compound type : bahuvrīhi (śānta+rakṣmi)
  • śānta – tranquil, calm, peaceful
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root śam (to be calm)
    Root: śam (class 4)
  • rakṣmi – ray, beam, rein
    noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
आदित्यः (ādityaḥ) - the sun, son of Aditi
(noun)
Nominative, masculine, singular of āditya
āditya - the sun, son of Aditi
निर्वाणः (nirvāṇaḥ) - extinguished (like a fire) (extinguished, calm)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirvāṇa
nirvāṇa - extinguished, blown out, calm, liberation (mokṣa)
Past Passive Participle
Derived from root vā (to blow) with prefix nir-
Prefix: nir
Root: vā (class 2)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
पावकः (pāvakaḥ) - fire, purifier
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - fire, purifier
Derived from root pū (to purify)
Root: pū (class 1)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
बभूव (babhūva) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhū
Perfect tense, 3rd person singular
Root: bhū (class 1)
महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly effulgent, with great splendor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - great splendor, great energy, greatly effulgent
Compound type : karmadhāraya (mahā+tejas)
  • mahat – great, mighty
    adjective (feminine)
    Feminine stem form of mahat, used as first part of compound
  • tejas – splendor, effulgence, energy, spirit
    noun (neuter)
    Root: tij (class 7)
व्यपास्त (vyapāsta) - departed (in the sense of gone away) (thrown off, cast away, departed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyapāsta
vyapāsta - thrown away, cast off, departed
Past Passive Participle
Derived from root as (to throw) with prefixes vi-apa
Prefixes: vi+apa
Root: as (class 2)
गतजीवितः (gatajīvitaḥ) - lifeless, whose life has departed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gatajīvita
gatajīvita - lifeless, whose life has departed
Compound type : bahuvrīhi (gata+jīvita)
  • gata – gone, departed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root gam (to go)
    Root: gam (class 1)
  • jīvita – life, livelihood
    noun (neuter)
    Root: jīv (class 1)